ЗВ
|
|
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:46 | Сообщение # 31 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Путеводитель по сценариям саги «Звездные Войны» Составленный и отредактированный - Bjorn Wahlberg, M.A. Цитата Джорджа Лукаса из книги "Star Wars: The Annotated Screenplays", 1997, стр. 319: "способ, который я использую, состоит в том: я склеиваю пленку, смотрю на результат и пытаюсь понять, что я упустил. На этом этапе моя задача - проверить, насколько гладко протекает действие. На шероховатости сценария я не обращаю внимания. Я все больше убеждаюсь в том, что сценарий и кино - две совершенно разные вещи". Сценарии для "ЗВЕЗДНЫХ ВОЙН" Автор: Джордж Лукас Цитата Джорджа Лукаса из "Star Wars Souvenir Program", май 1977г.: "В голове у меня проект по созданию "Звездных войн" созрел еще до того, как я начал работу над своим последним фильмом, "Американские граффити". Как только я закончил с ним, - в январе 1973 года, - я принялся за написание "Звездных Войн": восемь часов в день, пять дней в неделю, вплоть до марта 1976 года, когда мы приступили к съемкам. Но даже и тогда я продолжал работать над текстом, внося изменения и дополнения по вечерам, по окончании трудового дня. Фактически, я написал четыре совершенно различных сценария для "Звездных Войн", подыскивая единственно верные компоненты, образы и сюжетные линии. Это то, что можно назвать "ожиданием озарения в поисках хорошего сюжета". 1969г.: Работая над фильмом "THX-1138" Джордж Лукас признается композитору Лало Шифрину, что хочет сделать римейк фильма о Флэше Гордоне. Лето 1972г.: Работая над "Американскими граффити" Джордж Лукас говорит о своем будущем фильме в жанре научной фантастики. По словам актера Чарли Мартина Смита, "мне это кзалось таким классным - большое приключение в жанре фантастики, в котором действуют маленькие пушистые создания по имени "вуки". Ричард Дрейфус и я упрашивали Джорджа, чтобы он разрешил нам сняться в этих ролях. […] Но он пошел на попятную и сделал вуки семи футов в высоту, из-за чего я, конечно, уже не мог претендовать на эту роль". (журнал "Starlog" № 120, стр. 42.) Январь 1973г.: Лукас начинает писать первый синопсис (краткое содержание) своей новой истории. "Звездные Войны", вариант "А" Начало 1973 года. Название: "Журнал Уиллов". Первоначальная схема истории. 40 страниц. Сохранилась в частичном виде. Рукопись. Источник: Bouzereau, стр. 3. Начинается со слов: "This is the story of Mace Windu, a revered Jedi Bendu of Ophuchi who was related to Usby C.J. Thape, Padawaan learner of the famed Jedi." ("История Мэйса Винду, достопочтенного Джедая Бенду из Офучи, родственника Усби С.Дж. Тейпа, ученика-падаваана знаменитого джедая"). Фраза Лукаса из "Star Wars: The Annotated Screenplays", 1997г., стр. 6: "Поначалу я хотел представить фильм в виде истории, рассказанной кем-то другим; словно был очевидец этих событий, и он отобразил происходящее в своих записях. Этот кто-то был, вероятно, более мудрым, чем все остальные участники событий. В конце концов, я отверг эту идею, а самих Уиллов превратил в Силу. Но Уиллы сохранились в огромном количестве примечаний, цитат и, самое главное, в основной идее, которую я использовал для сценария; по существу, вся история была позаимствована из Журнала Уиллов". "Звездные войны", вариант B. Лист 1. 1973г. Рукописный перечень действующих лиц (Без даты). Источник: Bouzereau, стр. 3. Список включает в себя следующие имена: генерал Люк Скайуокер; See-Treepio и Artoo-Detoo; двое рабочих; Генерал Вейдер; Хан Соло и Чубакка; принц вуки и Бэйл Антиллес, торговец. "Звездные войны", вариант B. Лист 2. 1973г. Рукописный список планет (Без даты). Источник: Bouzereau, стр. 3. Список включает в себя следующие названия: Аквилае (Aquilae), планета пустыня; Явин, планета джунглей; Офучи, облачная планета; Алдераан, планета-город. Лорен Бузеро пишет (Часть VIII): "Опираясь на эту информацию и второстепенные детали, Лукас создает справочное пособие, которое он назвал "Журналом Уиллов", и который, в конечном счете, стал отправной точкой для всей саги "Звездных войн". "Звездные войны", 0. Весна 1973г. Название: "Звездные Войны". Первый синопсис. 13 страниц. Написан на бумаге в синюю линейку карандашом №2 (согласно Поллоку, стр. 146). Источник: Bouzereau, стр. 3. "Звездные войны", 0. Печатный вариант 25 мая 1973г. Название: "Звездные Войны". Первый синопсис. 14 страниц. Включает оригинальный синопсис и собственноручно сделанные пометки. Источники: Bouzereau, стр. 3; Lofficier, стр. 17-18; Pollock, стр. 146-147; Flynn, стр. 7-8. История состоит в очень близких родственных отношениях с фильмом Акиры Куросавы "Скрытая Крепость". По сути, Лукас позаимствовал целые куски из работы Дональда Ричи "Фильм Акиры Куросавы" (1-ая редакция, 1965г.), где было опубликовано краткое содержание "Скрытой Крепости". Самое раннее упоминание о фильме в печати - это высказывание Лукаса, опубликованное осенью 1973 года в журнале о кино "Chaplin": ""Звездные Войны" - смесь Лоренса Аравийского, фильмов о Джеймсе Бонде и "Одиссеи 2001". Инопланетные существа - герои, а Homo Sapiens, естественно, злодеи. Никто никогда не создавал ничего подобного, начиная с "Flash Gordon Conquers the Universe" 1942 года " А вот фраза Джорджа Лукаса из "Mediascene Prevue" № 42, 1980г: "Я думаю [Я начал с того, что придумал название "Звездные войны" - еще до того, как в голове у меня сложился сюжет]. Размышляя над этим проектом, я должен был дать ему имя. Все эти годы я делал для себя какие-то пометки, копался в материале, но только в 1973 году, когда я закончил "Американские граффити", я по-настоящему засел за написание. Хотя моя первоначальная концепция, состоящая из 14 страниц, и имела мало общего с конечным результатом".
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:47 | Сообщение # 32 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| "Звездные войны" 1. Май 1974г. Название: "Звездные Войны". Черновая редакция. [Первая редакция]. 132 страницы. 191 сцена. Источники: Bouzereau, стр. 3; Pollock, стр. 158-159; Flynn, стр. 8-10. Цитата Джорджа Лукаса из "Filmmakers Newsletter", март 1974г.: "Это [речь о "Звездных Войнах"] - научная фантастика в духе Флэша Гордона; "Одиссея 2001" встречает Джеймса Бонда, вокруг открытый космос, и летают звездолеты". "Звездные войны" 1. Rough Июль 1974г. Название: "Звездные Войны". Первая редакция. [Исправленная первая редакция] 146 страниц. 191 сцена. Этот пересмотренный вариант идентичен черновой редакции, но Лукас изменил многие из названий, сделав их более похожими на японские. Источники: Bouzereau, стр. 3; Flynn, стр. 10. Цитата Джорджа Лукаса из "Film Quarterly", весна 1974г.: "[Звездные Войны] - космическая опера в традициях Флэша Гордона и Бака Роджерса. Они объединяют в себе фильмы о Джеймсе Бонде и "Одиссею 2001"; это фантастика высшего качества: плащи, мечи, лазерные пушки, космические корабли, стреляющие друг друга, и всё такое. Но это не будет выглядеть чем-то старомодным. Это будет захватывающий приключенческий фильмом с напряженным сюжетом". "Звездные войны" 2. 28 января 1975г. Название: "Приключения Старкиллера (эпизод 1): Звездные Войны". Вторая редакция. 115 страниц. 138 сцен. Источники: Lofficier, стр. 19-20; Pollock, стр. 159-160; Flynn, стр. 10-11. "Звездные войны" 2. Примечания 30 января 1975г. Рукописные примечания. Источник: Bouzereau, стр. 3. "Звездные войны" 2. Revised script 1 мая 1975г. Название: "Приключения Люка Старкиллера (Эпизод 1): Звездные Войны". Резюме истории. 6 страниц. Источники: Lofficier, стр. 20; Pollock, стр. 162; Flynn: стр. 11-12. Весна 1975г.: Джордж Лукас сталкивается с работами Джозефа Кэмпбелла, в особенности - с его "Героем с Тысячей Лиц" (1949), который помогает ему сосредоточить внимание на истории Люка Старкиллера. (В качестве подтверждения: Massassi, имя богини, упомянутой в книге Кэмпбелла, впервые появилось в 3-ей редакции. В черновой редакции ее имя было Mavassi). Цитата Джорджа Лукаса из книги "The Hero's Journey - Joseph Campbell on his Life and Works" (1990): " ту пору я не знал, что делать [когда работал над сценарием "Звездных Войн"]. Я принимался за работу, рылся в материале, начинал писать, и так прошел год. Я написал множество вариантов, а затем наткнулся на "Героя с Тысячей Лиц". У меня в голове впервые стало что-то по-настоящему вырисовываться. Как только я прочел эту книгу, я сказал себе: "Вот что я должен сделать. Вот оно". […] Это был "Герой С Тысячей Лиц" со всеми своими 500 страницами, и он говорил: "Вот - история. Вот - финал; вот - центральная линия; вот - способ, как уложить все это воедино. И этот способ срабатывает уже много тысяч лет, как пишет доктор Кэмпбелл". И я сказал: "Вот оно". […] Возможно, если бы я тогда не наткнулся на эту книгу, то до сих пор бы сочинял свои "Звездные войны". "Звездные войны" 3. 1 августа 1975г. Название: "Звездные Войны. Из Приключений Люка Старкиллера". Третья редакция. 110 страниц. 229 сцен. Источники: Lofficier: №120, стр. 20; Pollock, стр. 162; Flynn, стр. 12-13. (Не вошедший в список Бузеро, но упомянутый в его комментариях.) "Звездные войны" 4. 1 января 1976г. Название: "Приключения Люка Старкиллера, как это было описано в "Журнале Уиллов" (Сага 1): Звездные Войны". Четвертая редакция. 145 страниц. 252 сцены. (Бен Кеноби остается жив к финалу; атака TIE-Fighter'ов еще до обнаружения "Звезды Смерти") Источники: Bouzereau, стр. 3; Pollock, стр. 20. Цитата Джорджа Лукаса из "Rolling Stone" № 246 (25 августа 1977г.): "В первоначальном сценарии [то есть, в 4-ом наброске] Бен Кеноби не погибает во время схватки с Вейдером. Но где-то в середине съемок я отвел Алека в сторону и сообщил, что я намерен убить его в середине фильма. […] Я пытался таким образом решить проблему с тем, что у меня выходила своего рода кульминационная сцена, тогда как до настоящей кульминации было еще почти две трети фильма. Другая проблема состояла в том, что на "Звезде смерти" ничто не представляло реальной угрозы. Злодеи походили на кегли; как только начинается перестрелка, они валятся на пол. Как я написал в первоначально варианте, между Беном Кеноби и Вейдером происходит поединок на мечах, потом Бен ударяет по двери, она с шумом захлопывается, и все они убегают, оставив Вейдера стоять с обескураженным видом. Это было глупо; они попадают внутрь "Звезды смерти", раздают всем пинки и убегают прочь. Это принижало все впечатление от "Звезды смерти". "Звездные войны" 4. Битва 1 января 1976г. Название: "Битва" Четвертая редакция. Копия оригинальной перепечатанной версии с окончательными изменениями и предлагаемым количеством сцен. (Включает в себя последующие версии этого сценария.) Источник: Bouzereau, стр. 3.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:47 | Сообщение # 33 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| "Звездные войны" 4. Исправления 15 марта 1976г. Название: "Приключения Люка Старкиллера, как это было описано в "Журнале Уиллов" (Сага 1): Звездные Войны". Исправленная четвертая черновая редакция. 156 страниц. 252 сцены. Порядка 30% диалогов дописано Уиллардом Хайком (Willard Huyck) и Глорией Катц (Gloria Katz). (Тот вариант сценария, по которому снимался фильм; Бен Кеноби умирает.) Источник: Bouzereau, стр. 3; Pollock, стр. 20; Flynn, стр. 13. Цитата Джорджа Лукаса из "Star Wars: The Annotated Screenplays", 1997г., стр. 7: "Диалоги никогда не были моей сильной стороной, так что я переговорил с Уиллардом и Глорией и попросил их по-быстрому отполировать диалоги. Я дал им четвертый набросок сценария, и они подкорректировали текст в тех местах, где, по их ощущениям, требовалось вмешательство. Я принял их изменения, хотя потом и переписал некоторые из строк. И, конечно, какая-то часть их диалогов снова претерпела изменения, когда мы начали снимать. Что-то сохранилось, что-то - нет. Они написали приблизительно тридцать процентов диалогов". "Звездные войны" 4. Исправления 2. 19 апреля 1976г. Название: "Приключения Люка Старкиллера, как это было описано в "Журнале Уиллов" (Сага 1): Звездные Войны". Исправленная четвертая редакция. 156 страниц. 252 сцены. (Больше диалогов во время финального сражения; Люк делает две попытки поразить главный реактор "Звезды смерти"). Цитата Джорджа Лукаса из "Sight & Sound", лето 1976г.: "Звездные Войны - совершенная фантазия для сегодняшних детей, которые растут, ничего не зная о Флэше Гордоне, и вместо этого вынуждены смотреть фильмы не слишком для них подходящие (вроде "Earthquake" или "Towering Inferno"). " "Звездные войны" 4. Исправления 2. Гридо 5 февраля 1977г. Добавлен диалог Гридо. (Вставлена сцена с Гридо с добавлением титульных карточек). Исправленная четвертая редакция. 156 страниц. 252 сцены. Сценарии, изданные в печати: "Звездные войны". Published Version. Ноябрь 1979г. Название: "Звездные Войны, Эпизод IV: Новая Надежда, из Журнала Уиллов". Публичная версия Четвертого наброска. Датирована как: "Исправленная четвертая редакция, 15 января 1976г." Причудливая смесь из Исправленной четвертой редакции и реального фильма. Отредактированная, чтобы соответствовать итоговому фильму, и в то же время включает в себя вырезанные сцены. Сами сцены не пронумерованы. Опубликован в "The Art of Star Wars", издательство Ballantine Books, 1979г. Под редакцией Кэрол Титлман. "Звездные войны".Continuity Script. 1995г. Название: "Звездные Войны. Эпизод IV: Новая Надежда". Последовательный сценарий. "Сценарий каждого фильма в том виде, в каком он был представлен непосредственно в финальной версии". Сопровожден временными отметками на каждой странице. Сцены не пронумерованы. Опубликован в "Star Wars Trilogy. The Complete Scripts", Boxtree Ltd. 1995. "Звездные войны".Special Edition. 1997г. Название: "Звездные Войны. Эпизод IV: Новая Надежда" (Специальное Издание). Публичная версия четвертой редакции с изменениями, внесенными при Специальном Издании. Сцены не пронумерованы. Дат нет. С предисловием Лорен Бузеро, включая отрывки из интервью с Джорджем Лукасом и т.д. Звездочки (*) указывают на наиболее значимые изменения, внесенные в диалоги Уиллардом Хайком и Глорией Катц в исправленную четвертую редакцию. Опубликован в Laurent Bouzereau, "Star Wars: The Annotated Screenplays", Del Rey 1997. "Звездные войны".Script Facsimile. 1998г. Название: "Звездные Войны. Эпизод IV: Новая Надежда". Четвертая редакция с изменениями, внесенными при Специальном Издании, вышедший под титулом "Facsimile Edition". Сцены не пронумерованы. Дат нет. Глупое переиздание идиотской Публичной Версии: - как сие можно было назвать "факсимиле" - непонятно. Опубликован в "Star Wars: Script Facsimile", Del Rey 1998.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:47 | Сообщение # 34 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Сценарии для фильма "ИМПЕРИЯ НАНОСИТ ОТВЕТНЫЙ УДАР" Авторы: Ли Брекетт, Джордж Лукас и Лоуренс Касдан Цитата Джорджа Лукаса из книги Дениз Уоррелл "Icons"(1989): "Есть четыре или пять сценариев для Звездных Войн, и, просматривая их, вы можете увидеть, на чем прорастали идеи и как эволюционировала история. У меня никогда не было завершенного сценария, где история была бы представлена в таком виде, в каком она существует сейчас. Но к тому времени, когда я закончил первые "Звездные Войны", основные идеи и сюжеты для "Империи" и "Джедая" были уже продуманы. С развитием историй, я взял некоторые неиспользованные идеи и сохранил их; я записал их в своем блокноте. Работая над "Звездными войнами", я не переставал складывать в стопку полезные идеи, говоря себе, что когда-нибудь я сниму и другие фильмы. Это был ментальный трюк, который я использовал на себе самом, чтобы продвигаться в работе над сценарием. Я продолжал избавляться от ненужного, на мой взгляд, материала, пока не почувствовал что наконец получил небольшой сюжет достаточный для представления персонажей. В течение прошлых шести лет [1977-1983] я старался воплотить большинство идей, которые придумал ранее, и теперь ужасно сожалел, что вначале я их выкинул". Еще до того, как "Звездные войны" добились невероятного успеха по кассовым сборам, Джордж Лукас всерьез рассматривал возможность создания низкобюджетного сиквела с участием Марка Хэмилла и Керри Фишер (Харрисон Форд не подписывал контракт на съемки в каких бы то ни было продолжениях). Сюжет развивался вокруг Люка и Лейи, потерпевших крушение на планете джунглей в поисках Кристалла Кайбер (Kyber). Лукас предложил эту историю Алану Дину Фостеру, чтобы тот написал по ней сценарий. Прежде чем Фостер начал работу, все рекорды кассовых сборов были побиты, что дало Лукасу возможность продолжить сагу с должным размахом. Что до Алана Дина Фостера, то ему представился шанс использовать отвергнутую идею для романа "Осколок Ока Разума"(1978). Империя наносит ответный удар.0. 28 ноября 1977г. Название: "Империя Наносит ответный удар". Предварительный набросок сценария в редакции самого Джорджа Лукаса. С примечаниями, дописанными от руки. Помимо этого, имеется полностью печатная версия от того же числа. Источник: Bouzereau, стр. 123. Империя наносит ответный удар. Story Conference.1. 2 ноября - 28 декабря 1977г. Название: "Глава II, Империя Наносит ответный удар". Обмен мнениями (конференция) между Джорджем Лукасом и Ли Брекетт. Лукас пишет прямо поверх текста своего предварительного наброска сценария и делает для Брекетт другие пометки. Сделана транскрипция этой конференции. Источники: Bouzereau, стр. 123; Pollock, стр. 226, 319. Цитата Джорджа Лукаса из "Star Wars: The Annotated Screenplays", 1997, стр. 144: "Писательство никогда не было тем занятием, что доставляло мне удовольствие, поэтому, в конечном счете, на втором фильме я пригласил для этой цели Ли Брекетт. К сожалению, затея не удалась; она закончила первую редакцию, а потом она скончалась. Мне не понравился этот первый сценарий, но я включил Ли в титры, потому что очень ее любил. В то время, когда она работала над сценарием, она уже была больна, но она действительно старалась изо всех сил. Во время конференции мое представление о фильме было еще не совсем отчетливым, но я чувствовал, что сценарий созданный Ли ушел в совершенно противоположном направлении". Империя наносит ответный удар.1. 23 февраля 1978г. Название: "Продолжение "Звездных войн", по мотивам "Приключений Люка Скайуокера" Джорджа Лукаса". Первая редакция, сделанная Ли Брекетт. Источники: Bouzereau, стр. 123; Pollock, стр. 226. Как пишет Лоуренс Касдан в "Starlog" № 51 (октябрь 1981г.): "Я лишь поверхностно ознакомился с этим (первой редакцией Ли Брекетт). Все это выглядело очень старомодно и не походило на "Звездные войны". Персонажи имели те же имена, но дух истории был совершенно иным. […] Я уверен, что если бы Ли осталась жива, она наверняка бы превосходно справилась с тем, что хотел от нее Лукас". А вот что говорит Гэри Куртц в "Cinefantastique" Vol. 28, No. 8 (февраль 1997г.): "Перед смертью Ли как раз завершила работу над своей первой редакцией, вплоть до двух последних страниц. Эти страницы не были даже напечатаны, тем не менее, они были написаны."
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:48 | Сообщение # 35 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Империя наносит ответный удар. 2. Апрель 1978г. Название: "Империя Наносит ответный удар". Вторая редакция, выполненная Джорджем Лукасом. Рукописная и печатная версии. Источники: Bouzereau, стр. 123; Pollock, стр. 226. Слова Джорджа Лукаса из книги Алана Арнольда "Once Upon A Galaxy", 1980, стр. 177": "Я пригласил Ли Брекетт, чтобы написать сценарий, но она трагически умерла сразу после завершения первого наброска. Оказавшись лицом к лицу перед ситуацией, когда кто-то должен был взяться за редактирование, я был вынужден самостоятельно написать вторую редакцию этого сценария. Но я нашел это занятие намного более простым, чем я ожидал - почти приятным. Хотя мне и потребовалось почти три месяца, чтобы сделать это, все же это гораздо меньше двух лет. Кроме того, я заполучил в помощники Ларри Касдана, который чуть позже намерен отредактировать сценарий и внести в него кое-какие изменения". Империя наносит ответный удар. 2. Исправления. Апрель 1978г. Название: "Империя Наносит ответный удар". Исправленная втарая редакция под авторством Джорджа Лукаса. С собственноручными пометками Лукаса. Также имеется в виде отпечатанной копии. Источник: Bouzereau, стр. 123. Империя наносит ответный удар. 3. Апрель 1978г. Название: "Империя Наносит ответный удар". Третья редакция, сделанная Джорджем Лукасом. Рукописные пометки. Источник: Bouzereau, стр. 123. Август 1978г. Лукас встречается с Лоуренсом Касданом, который только что закончил сценарий для "Искателей потерянного ковчега". Источник: Pollock, стр. 227. Империя наносит ответный удар. 4. 24 октября 1978г. Название: "Империя Наносит ответный удар". Четвертая редакция, выполненная Лоуренсом Касданом. Режиссерский сценарий. Источник: Bouzereau, стр. 123. Как пишет Лоуренс Касдан в "Starlog" № 51 (октябрь 1981г.): "[Когда Касдан согласился работать над "Империей", ему для работы вручили вторую черновую редакциюредакцию, написанный Джорджем Лукасом.] Когда Ли скончалась, Джорджу пришлось в срочном порядке писать сценарий. Джордж написал историю, очень хорошо проработанную […]." А вот что Лоуренс Касдан говорит в "Cinefantastique" Vol. 28, No. 28 (февраль 1997г.): "То, над чем я работал, была набросок сценария, который Джордж написал на основе сюжета, предложенного им Ли [Brackett]. Я не знаю, что из наработок Ли сохранилось в редакции Джорджа. То, что Джордж вручил мне, было черновой первой редакцией - что-то между настоящим сюжетом и первой редакцией. Какая-то структура в этой истории имелась, но для фильма это было всего лишь скелетом. Что было необходимо, так это плоть и мышцы." Ноябрь 1978г. Двухнедельная конференция по обсуждению сценария между Джорджем Лукасом, Лоуренсом Касданом, Ирвином Кершнером и Гэри Куртцем. (Вероятно, стенограммы не существует, ибо позднее Бузеро эту конференцию не упоминает.) Источник: Pollock, стр. 229.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:49 | Сообщение # 36 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Империя наносит ответный удар. 4. Исправления. 5 декабря 1978г., 1 и 4 января 1979г. Название: "Империя Наносит ответный удар". Исправленная четвертая редакция за авторством Лоуренса Касдана. 163 страницы. 435 сцен. Режиссерский сценарий. 19 февраля 1979г. Переписка между Ирвином Кершнером и Джорджем Лукасом по повводу пересмотра содержания страниц 143-160. Источник: Bouzereau. стр. 123. Империя наносит ответный удар. 5. 20 февраля 1979г. Название: "Империя Наносит ответный удар". Пятая редакция, написанная Лоуренсом Касданом. Режиссерский сценарий. Империя наносит ответный удар. 5. Исправления. 19 марта, 23 июля и 24 августа 1979г. Название: "Империя Наносит ответный удар". Исправленная пятая редакция за авторством Лоуренса Касдана. 157 страниц, 435 сцен. Режиссерский сценарий. Далее в течение 1979г.-1980г.. Последующие изменения, внесенные режиссером Ирвином Кершнером и актерами. Многие из подправленных диалогов пришлись не по вкусу сценаристу Лоуренсу Касдану. Сценарии, опубликованные в печати: The Empire Strikes Back. Public Version. Ноябрь 1980г. Название: "Империя Наносит ответный удар". Публичная версия Пересмотренного Пятого наброска. Дты отсутствуют. Сцены не пронумерованы. Отредактированный, чтобы соответствовать готовому фильму. Опубликован в "The Empire Strikes Back Notebook", Ballantine Books, 1980. Под редакцией Дианы Аттиас и Линдсей Смит. The Empire Strikes Back. Continuity Script. 1995г. Название: "Звездные Войны. Эпизод V: Империя Наносит ответный удар". Последовательный сценарий. "Сценарий каждого фильма в том виде, в каком он был представлен непосредственно в финальной версии". Сопровожден временнЫми отметками на каждой странице. Сцены не пронумерованы. Опубликован в "Star Wars Trilogy. The Complete Scripts", Boxtree Ltd. 1995. The Empire Strikes Back. Special Edition. 1997г. Название: "Звездные Войны. Эпизод V: Империя Наносит ответный удар" (Специальное Издание). Публичная версия Пересмотренного Пятого наброска с изменениями, внесенными при Специальном Издании. Сцены не пронумерованы. Предисловие Лорен Бузеро, включая отрывки из интервью с Джорджем Лукасом и т.д. Опубликован в Laurent Bouzereau, "Star Wars: The Annotated Screenplays", Del Rey 1997. The Empire Strikes Back. Script Facsimile. 1998г. Название: "Звездные Войны. Эпизод V: Империя Наносит ответный удар". Четвертый набросок с изменениями, внесенными при Специальном Издании, вышедший под титулом "Facsimile Edition". Сцены не пронумерованы. Дат нет. Неудачное переиздание спорной Публичной Версии: - как это можно было назвать "факсимиле" - непонятно. Опубликован в "The Empire Strikes Back: Script Facsimile", Del Rey 1998.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:49 | Сообщение # 37 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Сценарии для фильма "ВОЗВРАЩЕНИЕ ДЖЕДАЯ" Авторы: Джордж Лукас и Лоуренс Касдан Месть Джедая.1. 20 февраля 1981г. Название: "Звездные Войны, Эпизод VI: Месть Джедая". Первая редакция за авторством Джорджа Лукаса. Рукописный. Источник: Bouzereau, стр. 231; Peecher, стр. 2. Слова Джорджа Лукаса из "Starlog" № 48 (июль 1981г.): "Я думаю, что "Месть", хорошо это или плохо, должна показать всю историю в перспективе. Я не знаю, насколько это может понравиться зрителям, но истина состоит в том, что фильм изначально задуман именно таким. Я полагаю, люди осознают, что "Звездные войны" отличаются от реальности; совершенно очевидно, что это, по сути, всего лишь сказка". Месть Джедая.1. Rough 24 февраля 1981г. Название: "Звездные Войны, Эпизод VI: Месть джедая". Черновая редакция, сделанный Джорджем Лукасом. С рукописными пометками, датированными тем же числом. Источник: Bouzereau, стр. 231. Месть Джедая.1. Исправления. 12 июня 1981г. Название: "Звездные Войны, Эпизод VI: Месть джедая". Исправленая черновая редакция с собственноручными примечаниями Джорджа Лукаса. Есть также печатная версия. Источник: Bouzereau, стр. 231; Peecher, стр. 2. 13-17 июля 1981г. Название: "Месть джедая". Конференция по вопросу сценария между Джорджем Лукасом, Говардом Казанджианом, Лоуренсом Касданом и Ричардом Маркуандом в Сан-Франциско. Источник: Bouzereau, стр. 231; Peecher, стр. 4. Месть Джедая. 2. 21 сентября 1981г. Название: "Звездные Войны, Эпизод VI: Месть джедая". Вторая редакция за авторством Лоуренса Касдана, сюжет Джорджа Лукаса. Источник: Bouzereau, стр. 231. Вот что пишет Лоуренс Касдан в "Starlog" № 51 (октябрь 1981г.): "Я работаю с первым черновым, очень приблизительным наброском [с тем, который написал Джордж Лукас. Касдану нужно было закончить "Месть джедая" как можно скорее, потому что съемки должны были начаться в январе.] Эта ситуация похожа на ту, что была у нас на "Империи", но я думаю, что на сей раз я руки у меня будут более свободны, потому что сценарий "Джедая", который дал мне Джордж, проработан не так тщательно, как был проработан сценарий "Империи". А вот слова Роберта Уоттса из журнала "Peecher", стр. 7: "Сценарий - основа всего, и без него вы неизбежно начнете уходить в сторону. Мы получали подсказки, мы дискутировали, у нас были какие-то наметки, но окончательный сценарий мы получили очень, очень поздно. " Возвращение Джедая.2. Исправления. 1 ноября 1981г. Название: "Звездные Войны, Эпизод VI: Возвращение джедая". Исправленная вторая редакция за авторством Лоуренсом Касдана и Джорджа Лукаса. Включает в себя рукописные пометки. Источник: Bouzereau, стр. 231.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:50 | Сообщение # 38 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Возвращение Джедая.2. Исправления 2. 11 ноября 1981г. Название: "Звездные Войны, Эпизод VI: Возвращение джедая". Исправленная вторая редакция за авторством Лоуренса Касдана и Джорджа Лукаса, сюжет Джорджа Лукаса. Источник: Bouzereau, стр. 231. Возвращение Джедая. 3. 1 декабря 1981г. (Ранее запланированная дата: 14 сентября 1981г.) Название: "Звездные Войны, Эпизод VI: Возвращение джедая". Третья редакция, написанная Лоуренсом Касданом и Джорджем Лукасом по сюжету Джорджа Лукаса. 102 страницы, 138 сцен. Источник: Bouzereau, стр. 232; Peecher, стр. 2, 24. 15 декабря 1981г. Некоторые замечания Лоуренса Касдана относительно пилотского места вуки. (Имеющие отношение к Хану Соло.) Источник: Bouzereau, стр. 232. Возвращение Джедая.3. Исправления 19 декабря 1981г Название: "Звездные Войны, Эпизод VI: Возвращение джедая". Третья редакция с изменениями, предложенными Лоуренсом Касданом. 102 страницы, 138 сцен. (Сцена песчаной бури, более длинная сцена на Дагобе, смерть Ландо) Источник: Peecher, стр. 2. Возвращение Джедая.3. Исправления 4 января 1982г. Название: "Звездные Войны, Эпизод VI: Возвращение джедая". Третья редакция, исправенная Джорджем Лукасом. Источник: Bouzereau, стр. 232. 12 января 1982г. Как сообщает "Peecher" (стр. 59): "После ночи размышлений, последовавшей за первым днем съемок, поднявшись в восемь утра и вспомнив о вчерашней неразберихе […], Джордж Лукас, очевидно, решил, что некоторые места сценария все еще нуждаются в некоторых изменениях." Следующий странный телекс был послан от Пэт Карр к Джейн Бей и Лате Райан в Калифорнии: "Я разговаривала с Джорджем, и вот какую последовательность цветов было решено использовать при редактировании сценария: оригинальный белый станет желтым. Желтый меняется на зеленый, если вносятся изменения. При последующей замене зеленый делается розовым. А синий, как тебе известно, для специального использования." Чувствуете, как сценарий запутан?? 27 января 1983г. Джордж Лукас официально меняет название на "Возвращение джедая". Сценарии, опубликованные в печати: ROTJ. PV Ноябрь 1983г. Название: "Возвращение джедая". Публичная версия исправенной третей редакции. Даты отстутствут. Сцены не пронумерованы. Отредактированный, чтобы соответствовать готовому фильму. Опубликован в "The Art of Return of the Jedi", Ballantine Books 1983. Под редакцией Издательского Отдела Lucasfilm и Аниты Гросс. ROTJ.CS. 1995г. Название: "Звездные Войны. Эпизод VI: Возвращение джедая". Последовательный сценарий. "Сценарий каждого фильма в том виде, в каком он был представлен непосредственно в финальной версии". Сопровожден временнЫми отметками на каждой странице. Опубликован в "Star Wars Trilogy. The Complete Scripts", Boxtree Ltd. 1995. ROTJ. SE. 1997г. Название: "Звездные Войны. Эпизод VI: Возвращение джедая" (Специальное Издание). Публичная версия Пересмотренного Третьего наброска с изменениями, внесенными при Специальном Издании. Сцены не пронумерованы. Предисловие Лорен Бузеро, включая отрывки из интервью с Джорджем Лукасом и т.д. Опубликовано в Laurent Bouzereau, Star Wars: The Annotated Screenplays, Del Rey 1997. SW. SF. 1998г. Название: "Звездные Войны. Эпизод VI: Возвращение джедая". Четвертый набросок с изменениями, внесенными при Специальном Издании, вышедший под титулом "Facsimile Edition". Сцены не пронумерованы. Дат нет. Неудачное переиздание спорной Публичной Версии: - как это можно было назвать "факсимиле" - непонятно. Напечатан в "Return of the Jedi: Script Facsimile", Del Rey 1998. Библиография: Laurent Bouzerau Star Wars: The Annotated Screenplays, Del Rey 1997. John L. Flynn "Fall of the Republic" (fiction), Galactic Archives, Summer 1983. "Star Wars: The Genesis", Not of This Earth: Special Edition 1994, pp. 4-15. "Star Wars: Looking Back to the Future", Not of This Earth: Special Edition 1994, pp. 30-36. "The Rise and Fall of Anakin Skywalker", Cinescape, Vol. 1, No. 6 (March 1995), pp. 24-30. (Reprinted in abridged form in Cinescape Insider: Star Wars Special Report, 1996, pp. 78-81.) Garry Jenkins Empire Building. The Remarkable Real Life Story of Star Wars, Simon & Schuster 1997. Randy & Jean-Marc Lofficier "La genese de Star Wars", L'Ecran Fantastique, No. 33 (April 1983): pp. 16-20. "Star Wars Genesis", Voyager, No. 4 (Summer 1983), pp. 11-13. "The Primordial Star Wars", Starlog # 120 (July 1987), pp. 17-20. John Phillip Peecher The Making of Return of the Jedi, Del Rey1983. Dale Pollock Skywalking. The Life and Films of George Lucas, Harmony Books 1983. Denise Worrell "The Dark Side of George Lucas", author's Icons. Initimate Portraits, Atlantic Monthly Press 1989, pp. 172-195.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:51 | Сообщение # 39 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Мы продолжаем публикацию статей с сайта - Kristen Brennan http://www.jitterbug.com/origins Предыдущие статьи Флэш Гордон, Акира Куросава, Световые Мечи, Запретная планета, Эдвард "Док" Смит, Имперские Шагоходы и 2001: Космическая Одиссея ДРОИДЫ Си Трипио Концепт-арт СиТрипио СиТрипио Робот Мария из фильма "Метрополис" Внешний облик Си Трипио был взят от робота Марии из научно-фантастического шедевра режиссера Фрица Ланга «Метрополис». А жужжащие звуки, издаваемые сочленениями Трипио, вероятно появились от позвякивающих металлических частей Железного Дровосека из фильма «Волшебник страны Оз». Волшебник страны ОЗ Р2-Д2 Дроны из фильма Silent Running (обратите внимание на вытяжной манипулятор, единственный глаз, и хождение на «руках») Концепт-арт Р2-Д2 Р2-Д2 и Трипио Даглас Трамбалл считался вундеркиндом специальных эффектов, будучи тинэйджером он работал над фильмом «2001: Космическая Одиссея», и в последствии делал спецэффекты для таких фильмов как «Бегущий по лезвию», «Близкие контакты третей степени», «Звездный Путь» и «Brainstorm». В благодарность за работу над «2001» Трамбаллу в 1971 году была дана возможность стать режиссером фильма на тему экологии «Silent Running». Зрители нашли фильм немного скучным, но его персонажи, три «дрона», названые в честь племянников Дональда Дака - Хьюи, Дьюи и Луи стали очень популярны. Хьюи, Дьюи и Луи Каждый «Дрон» имел единственный квадратный глаз, руку манипулятор и разговаривал, используя свист и писк – настоящий прообраз для Р2-Д2. Квадратный глаз Дронов был заменен на круглый для Р2-Д2 отчасти, для того чтобы не делать его уж совсем точной копией Дронов, и отчасти, как дань уважения компьютеру по имени ХАЛ, из фильма «2001». ХАЛ играет в шахматы с Дэйвом Боумэном Одна из сцен из фильма Трамбалла, в которой дроны играли с человеком в карты за круглым столом, вероятно, послужила прототипом для сцены в которой Р2 играл фантастические шахматы с Чубакой. Широко распространено мнение, что одним из прообразов для Р2-Д2 и Трипио была пара комиков Лорел и Харди, снимавшихся в комедиях с 1926 по 1945 годы, в одном из своих интервью Лукас сам говорил об этом, Лорел и Харди но Лукас также неоднократно рассказывал и о том что главными прообразами для вечно спорящих и ругающихся Трипио и Р2-Д2 были двое, всегда спорящих и ругающихся, крестьян Тахеи и Матасиши из фильма «Скрытая Крепость» режиссера Акиры Куросавы.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:52 | Сообщение # 40 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| «НАСЛЕДИЕ ВОЙН КЛОНОВ» Происхождение легенды А началось все, как водится, «давным-давно, в далекой-далекой галактике». Легенда родилась в тот самый миг, когда голограмма принцессы Леи произнесла заветные слова: «Во время Войн Клонов вы служили у моего отца». Эта фраза, а также фраза о том, что Оби-Ван Кеноби во время этой войны был генералом, и породила в дальнейшем в среде поклонников Саги серию невероятнейших слухов, теорий и гипотез о таинственных Войнах Клонов. Фактически, кроме этих упоминаний, факта о самом событии и интригующего намека на то, что во Вселенной «Звездных Войн» есть место и клонированию, не было известно ничего. Среди разнообразия мифов, которыми обросли Войны, можно указать занятную «расшифровку» имени Оби-Вана, придуманную неутомимыми поклонниками Саги. Согласно этой теории, Оби-Ван -- клон, более того, он первый клон своей серии: Obi-Wan = Obi-One = O.B.-1. Три года спустя масла в огонь подлила фраза из новеллизации фильма «Империя наносит ответный удар» за авторством Дональда Глюта. Описанию охотника за головами Бобы Фетта сопутствует следующая фраза: «На нем был увешанный оружием бронированный доспех, из тех, что носили Воины Зла, разбитые рыцарями джедаями в Войнах Клонов.» В этот момент незримая нить протянулась между мандалорцами -- а доспех Бобы Фетта именно манадалорский -- и клонами; связь, спустя 22 года нашедшая подтверждение в самом надежном источнике -- самой Саге, в фильме «Эпизод II -- Атака клонов», правда, совсем не в том виде, как это воспринималось тогда. Однако в то время единственной фразы из новеллизации вполне хватило для богатого воображения как поклонников, так и прочих писателей, «расширяющих Вселенную». А то утверждение, что Войны Клонов -- это война между рыцарями джедаями и мандалорскими воинами, вплоть до самого выхода Приквелов воспринималось как неоспоримый факт из самого что ни на есть официального источника. В начале 90-х писатель Тимоти Зан получил заказ на серию книг, которые продолжали бы основной сюжет Оригинальной Трилогии. Таинственные «Войны Клонов» его интриговали не меньше других. Это видно из его книг: Зан очень любит упоминать Войны, да и в центре сюжета «Трилогии Трауна» лежит клонирование. Однако от соблазна рассказать в своих книгах всю правду о Войнах Клонов, -- согласно своим собственным разработкам, разумеется, -- пришлось отказаться, равно как и сделать Джорууса К'баота безумным клоном Оби-Вана Кеноби. Причиной послужил сам Джордж Лукас, уже в то время задумывавшийся о съемках Приквелов. Однако он предоставил Зану еще один факт, который нашел свое место в легенде о Войнах Клонов; факт, заключавшийся в том, что Войны Клонов произошли за 35 лет до событий «Новой Надежды»; факт, который сам же Лукас и оспорил, начав Войны на 12 лет позднее указанного срока. Истоки легенды Но, как это часто выходит у Лукаса, идея претерпевает не одно изменение, прежде чем находит свое финальное воплощение на экране. Так и здесь. Идея клонирования появляется еще в самом первом черновом наброске сценария «Звездных Войн». В том сценарии фигурирует планета Акуилае, обитатели которой знамениты на всю Галактику своими невероятными познаниями в генетике и клонировании. Именно по этой причине планета становиться объектом пристального внимания Империи: «По настоящему ценный подарок для Империи. Они имеют бесценные знания в биотике. Генетика, клонирование -- это увеличит на двести лет жизненный срок.» Генерал Люк Скайуокер получает ответственное задание -- вывести с планеты 33 выдающихся ученых. Хотя, если быть точным, не самих ученых… Вот эта сцена. 61. МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР -- ПОДЗЕМНАЯ КРЕПОСТЬ -- АКУИЛАЕ Генерал входит в абсолютно белую зону ожидания, заполненную выглядящими, как учёные, джентльменами. Служащий приветствует генерала Скайуокера и проводит его в небольшую наблюдательную комнату, расположенную над операционным залом. Пожилой доктор здоровается с ним. ДОКТОР Рад видеть вас, Генерал. Боюсь, мы ещё не вполне готовы. Хвала Господу вы сможете один взять их. Служащий приносит одного учёного из зоны ожидания и кладёт его на большой операционный стол, окружённый странным оборудованием. Зловеще выглядящая струбцина помещается на голову человека. ГЕНЕРАЛ Как много поедет? ДОКТОР Тридцать три величайших учёных ума нашей Системы... Огромная цена за свободу. ГЕНЕРАЛ Тридцать три учёных! Провести компанию такого размера, незамеченной... Я не... ДОКТОР Не беспокойтесь, Генерал. Всё что вы возьмете, это их разум. Доктор входит в похожий на холодильник шкаф, охраняемый двумя служащими. Доктор осторожно берёт маленькую прозрачную бутылочку, наполненную серым флюидом. На ней этикетка с надписью: Фэабун, Астро-динамика… На заднем плане учёный на операционном столе подвергается разновидности механизированной мозговой хирургии. ГЕНЕРАЛ «Дистилляция Бладори?» ДОКТОР Да. Она была сильно усовершенствована. Мозг сжимается в пять унций флюида. Включая образцы клеток для клонирования, чтобы структурный дубликат ученого мог быть воспроизведен. Когда дуплицированный ребенок достигнет шестилетнего возраста, он или она начинают получать серию инъекций мозгового флюида. К десятилетнему возрасту, он получает все знания и память опытного ученого: старый разум в юном теле. Мы приготовили специальный антишоковый пояс для ношения пробирок. На заднем плане, безвольное тело учёного убирается с операционного стола и ещё один учёный сопровождается в операционный зал. Доктор Бладори, тучный человек в свои сорок, входит в комнату и пожимает руку генерала. ДОКТОР Генерал, это Доктор Бладори. Он отправится в Путешествие вместе с вами. БЛАДОРИ Для меня большая честь встретится с вами, Генерал. Я уверен, что попал в надёжные руки. ГЕНЕРАЛ Хромовые компании затребовали высокую цену конечно. Политики погубят всех нас. БЛАДОРИ Осторожней. Если бы мы смогли избавить себя от политиков, генералы стали бы больше не нужны. ДОКТОР Мы должны быть готовы в три ноль ноль. Доктор уходит, оставляя генерала в одиночестве наблюдать затем, как огромная машина извлекает ещё один мозг.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:52 | Сообщение # 41 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Город клонов Во время работы над сценарием фильма «Империя наносит ответный удар» Джордж Лукас вновь обратился к теме клонов и клонирования. И хотя и на этот раз в финальной редакции сценария клонам не нашлось места, идея эта воплотилась, как это часто происходило у Лукаса, в фильмах Трилогии Приквелов. В первой редакции сценария Эпизода V упоминается Лэндо Кадар, «честный контрабандист» и ветеран Войн Клонов. Позднее эта идея эволюционировала: теперь Лэндо -- предводитель клана клонов, переживших Войны. Население его планеты полностью состояло из клонов, расселенных в семистах различных странах, на каждую по клану. Затем идея о клонах-ветеранах была отброшена, однако сам Лэндо по-прежнему оставался результатом клонирования. Он был по происхождению из семьи Ашанди, которая воспроизводила себя путем клонирования. Лэндо каким он стал, Лэндо Калриссиан из Эпизода V, обитал на планете Беспин, в Заоблачном Городе. Изначально Газовую Планету, название, под которым она фигурировала в сценарии, населяла раса интеллектуалов Уотнотов, которые, затем преобразились в Угнаутов, которых мы видим в фильме. Да и сама концепция города в облаках претерпела значительные изменения: от столицы Империи до, в конечном итоге, газодобывающего предприятия. И хотя Заоблачному Городу так и не суждено было стать городом клонов, отголосок этой идеи нашел свое воплощение 22 года спустя. Планета Камино, вся поверхность которой покрыта океанами, как Беспин -- облаками; и Город Типока, возвышающийся над водами, своими очертаниями неуловимо напоминающий Заоблачный Город, подобным же образом вознесшийся ввысь на Беспине. Поразительное сходство визуального ряда налицо. И хотя интерьеры Города Типоки, города клонов и их создателей, разрабатывались как альтернатива каменистым пейзажам Джеонозиса, отрицать наследие Заоблачного Города, чьим хозяином стал клон несостоявшийся, отрицать нельзя. И еще одна маленькая деталь: Уотнотсы с Газовой Планеты должны были передвигаться на огромных летающих созданиях; в «Атаке клонов» Каминоанцы оседлали существ под названием айвы, одинаково хорошо себя чувствующих как под водой, так и в небе.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:53 | Сообщение # 42 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Конец легенды Но отложим в сторону нереализованные сценарии и вернемся к тому, что уже не изменишь и не оспоришь. Двадцать пять лет Войны Клонов оставались интригующей тайной Вселенной «Звездных Войн». В 2002 году, с выходом на экраны «Атаки клонов» легенда перестала существовать. Лукас рассказал нам всю правду о том, откуда взялись клоны, и о том, что послужило причиной Войн. Клон-пехотинцы берут свое начало, как и очень многое в «Звездных Войнах», в первом фильме Лукаса, «THX-1138». Именно безликие андроиды-полицейские из этого фильма и послужили прототипами имперских штурмовиков. А внешний вид клон-пехотинцев, в свою очередь, разрабатывался с недвусмысленным намеком на их дальнейшую эволюцию в войска Империи. То, что мандалорский доспех, который носит Боба Фетт в Оригинальной Трилогии, каким-то образом связан с броней штурмовиков, являлось частью неподтвержденного легендариума «Звездных Войн». И вот зловещая связь между клонами и мандалорцами, долгое время имевшая статус легенды, наконец нашла свое подтверждение. Потому внешний вид клон-пехотинцев, какими их увидели концепт-дизайнеры, представляет собой нечто среднее между доспехами мандалорцев и броней штурмовиков. Однако такой сюжетный ход Лукаса, как фактическое превращение штурмовиков Империи в клонов, пришелся далеко не всем поклонникам по душе. Подобное происхождение солдат Империи вызвало ожесточенные споры, однако все точки над i ставит сам Джордж Лукас. Starlog Magazine: Боба и Джанго Фетт имели важные роли в «Атаке клонов». Были ли они в оригинальной предыстории или их появление является результатом феноменальной популярности Бобы? Джордж Лукас: Боба имеет отношение к штурмовикам. Отчасти я задумывал его не как штурмовика, я знал, что штурмовики были клонами. Но что это было за отношение, я ещё не определил. Я знал, что и Боба был клоном, но не знал как всё это соединить. Охотник за головами был создан отдельно от других клонов и, задумывая эту историю, я рассуждал: «Итак, лучший охотник за головами -- это Боба Фетт, скорее чем быть клоном, он мог бы быть тем, от кого произошли клоны.» И комментарии Лукаса к DVD «Атаки Клонов»: «Я решил сделать Бобу сыном оригинала клонов в процессе работы над этим сценарием. До этого он был просто очередным клоном, который по каким-то причинам не был одним из штурмовиков. Я не вникал в детали по этому поводу, изначально я даже не задумывался над тем, что они будут как-то связаны, но штурмовики всегда подразумевали клонов.» «Повсюду на протяжении фильма встречается множество забавных моментов. К примеру, Джанго ударяется головой потому, что в «Звёздных войнах» один из штурмовиков тоже ударяет голову о дверь, покидая контрольную комнату на Звезде Смерти, и я подумал, что будет довольно забавно если это случится и с Джанго. Когда он надевает свой шлем, он не может всё хорошо видеть, поэтому постоянно ударяет голову, и эта характерная черта передалась штурмовикам.» Туман войны Таким образом, вот оно -- истинное наследие Войн Клонов, прошедшее сквозь две Эпохи. Лишь двадцать два года спустя нам дано было узнать, что за лица -- лицо-- скрывается за безликими белыми шлемами штурмовиков из Оригинальной Трилогии. Еще одна нерушимая связь между двумя Эпохами. Еще одна тайна, переставшая являться таковой. Это с одной стороны. С другой же… Безусловно, даже самые нелепые мифы обладают своим собственным очарованием. Реальность же, какой бы она не была великолепной, очарование это способна с легкостью разрушить. К сожалению, данный случай именно из таких. Попробуйте сравнить свои ощущения от «Эпизода IV» вкупе с полумифическими историями о мандалорах (один апокриф о Бобе Фетте многого стоит), и ощущения от реальных (относительно «Звездных Войн», разумеется) Войн Клонов, поражающих своей реалистичностью и сопутствующей этому жесткостью. Разница мироощущений очевидна -- это словно два альтернативных мира. Но это ли не показатель того, что Вселенная «Звездных Войн» -- это живая Вселенная, способная жить и вне своего создателя? Но -- только не вне своих поклонников…
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:54 | Сообщение # 43 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Империя тысячи планет В 1967 году писатель Пьер Кристин и художник Жан-Клод Мезирес начали выпуск альбомов с комиксами, рассказывающих о приключениях Валериана, пространственно-временного агента Галаксии, могучей земной империи 28 столетия. Серия приобрела огромную популярность и продолжается вот уже на протяжении почти сорока лет. Первый альбом серии был посвящен приключениям Валериана в прошлом на планете Земля, во Франции 11 века. А в третьем альбоме серии, вышедшем в 1971 году и названом «Империя тысячи планет» сюжет перешел в жанр «космической оперы». Валериан и его напарница Лорелин, получают задание, отправится на планету Syrte-La-Magnifique - столицу Империи тысячи планет и выяснить, не является ли Империя угрозой безопасности Галаксии. Начальные слова комикса звучат так: В далекой галактике, в самом ее центре находится солнечная система. Это Сирт-Великолепный, столица Империи тысячи планет… Визуальный стиль «Звездных Войн» во многом повторяет визуальный стиль этого альбома комиксов. Художники декораторы, работавшие над фильмами «Звездные войны», были хорошо знакомы с альбомом о приключениях Валериана. Да и любовь к комиксам самого Джорджа Лукаса широко известна. Среди множества общих моментов в этом комиксе можно особо выделить потрясающее сходство между сценой, допроса Валериана и сценой из 5 эпизода «Империя наносит ответный удар», в которой Хан Соло был помещен в карбонитовую заморозку. кликните на картинку, чтобы ее увеличить Контейнер и поза Хэна Соло в точности повторяют картинку из комикса о Валериане. И даже сам Харрисон Форд внешне похож на Валериана.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:55 | Сообщение # 44 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Симфония Звездных Войн Анализ проводит Крис Мэлоун (Chris Malone). Август 2005. Перевод Naughty Wookiee Вступление Май 2005 года – 28я годовщина выхода на экраны первого классического фильма серии Звездные Войны и появления всемирного культурного феномена, значение и масштаб которого продолжают расти. Этот же май 2005го года ознаменовался выходом шестого – третьего в трилогии приквелов - и, по-видимому, последнего фильма серии под названием Месть Ситхов. Бросив взгляд назад, успех Звёздных Войн может показаться обманчиво простым: создается ясное повествование о борьбе добра против зла; действие помещается в удивительные миры, которые выглядят вполне обжитыми; всё это совмещается с сотрясающими землю спецэффектами; добавляется инновационный звуковой дизайн; и – вероятно, самое важное – аудитории даётся шанс позабавиться. Иронично, но в начале в Голливуде не нашлось киностудии, которая бы профинансировала съемки приключений Люка Скайуокера и борьбы против Галактической Империи. Научно-фантастические фильмы никогда не выручали больших денег и чаще всего были недешевы в производстве, пусть даже сценарист и режиссёр Джордж Лукас уверял, что этот фильм был сказкой, происходящей «давным-давно в одной очень далекой галактике». Наконец, глава компании 20й Век Фокс, Элан Лэдд Младший, решил профинансировать Звёздные Войны; не из-за содержания, а из-за их молодого кинорежиссера, который показался ему перспективным. Фильм, который изменил кино Производство фильма замедлялось всеобщей неуверенностью в его творческом достоинстве и возможности коммерческого успеха. Актёры с трудом исполняли сбивающие с толку, технически-ориентированные диалоги и возмущались редкими указаниями режиссёра вроде: «быстрее, более напряженно.» Лукас частенько поправлял световые установки кинооператора Гила Тейлора, который в свою очередь приходил в неистовство и по долгу просил Лукаса поведать ему, наконец, какого же «вида» он хотел. Из-за строгих инструкций режиссёра художественный дизайнер Джон Барри не имел никакой возможности внести в проект своего творческого видения. Первая сборка фильма оказалась явным провалом; требовалось нанимать новых редакторов и работать уже с головокружительной быстротой. Кроме того, огромные средства понадобились команде Джона Дикстры на преодоление технических трудностей с визуальными эффектами. Дорога к релизу 25 мая 1977го года была не из лёгких. Будучи во многом победой над неизвестностью, успех Звёздных Войн сейчас легко измерим. Семь наград Американской Киноакадемии, огромные кассовые сборы и широкая сопутствующая торговля – лишь его часть. Сюжет, персонажи и места действия быстро проделали себе путь в массовую культуру и остаются там до сих пор. Даже музыка. Продолжительная слава саундтрека подтверждает силу воздействия написанной для фильма музыки – «та составляющая фильма, которая сыграла даже лучше чем я думал,» по словам Лукаса. В 1977 влияние, оказанное саундтреком, пожалуй, лучше всего было видно по количеству появившихся в то время кавер-версий главной темы. Свои вариации, тут же сметаемые с прилавков коллекционерами и фэнами, представляли самые разные музыкальные коллективы, начиная от Национального Филармонического Оркестра и заканчивая ансамблем Меко. Так версия заглавного трека из Звёздных Войн, представленная группой Меко, достигла первого места в музыкальном хит-параде Соединенных Штатов в октябре 1977 года и держалась там в течение двух недель. Сегодня популярность этой темы продолжается исполнением Лондонским Симфоническим Оркестром её специальной полифонической версии для мобильных телефонов, которая доступна на их официальном сайте.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:56 | Сообщение # 45 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| создатель саги Звёздные Войны Джордж Лукас с исполнителями главных ролей О Композиторе – Джон Уильямс Без сомнения, не мало наиболее коммерчески успешных и высоко оцененных критикой фильмов во многом обязаны своим успехом таланту Джона Уильямса. В действительности, на момент 15 мая 2005 года музыка к 15 из 50 наиболее громких фильмов всех времен принадлежала перу этого композитора. Джон Таунер Уильямс родился в 1932 году и уже с семи лет начал учиться играть на пианино, тромбоне, трубе и кларнете. По завершении средней школы Уильямс стал брать уроки фортепиано у Бобби Ван Ипса и к 19 годам написал для фортепиано свою первую сонату. За несколькими годами службы в военно-воздушном флоте Соединенных Штатов в 50х годах последовал год обучения в Школе Музыки Джуллиард, а затем работа в качестве пианиста в различных ночных клубах Нью-Йорка. В конце 50х его мастерство было замечено главой музыкального отдела студии 20й Век Фокс Альфредом Ньюманом, который стал постоянно приглашать Уильямса исполнять партии пианино для фильмов и телевизионных программ. Маэстро Джон Уильямс Знание принципов оркестровки и продолжительная поддержка со стороны старших композиторов Золотого Века привели к получению Уильямсом первых композиционных заданий для телешоу таких как Команда-М и Поезд, а позже, в 60х, и к малобюджетным фильмам. Положительные отзывы и коммерческий успех фильма Грабители (The Reivers) Марка Риделла привлек и к его музыкальной составляющей, написанной Джоном Уильямсом, внимание жадного собирателя саундтреков, молодого кинорежиссёра Стивена Спилберга. Впервые вместе Спилберг и Уильямс работали над фильмом Поезд до Шугэрлэнд (The Sugarland Express), однако настоящим коммерческим выигрышем и для фильма и для саундтрека стало их второе сотрудничество в 1975 году. Двухнотное виолончельное остинато акулы из фильма Челюсти навсегда запечатлелось в умах телезрителей всего мира и слышно до сих пор: напеваемое летом детьми на пляжах. Музыка, точно передающая огромное напряжение, сопутствуя сценам подводного пира, и постепенно развивающаяся вместе с персонажами, принесла Уильямсу триаду наград: Золотой Глобус, Премию Киноакадемии и Грэмми. Спилберг и Уильямс с тех пор работают вместе в течение тридцати лет – самая долгая и наиболее успешная в истории кино коллаборация режиссёра с композитором. Их сотрудничество явило на свет множество ярких запоминающихся работ, среди них Близкие Контакты Третьей Степени (Close Encounters of the 3rd Kind), Индиана Джонс: В Поисках Утраченного Ковчега (Raiders of the Lost Ark), Инопланетянин (ET – The Extra Terrestrial) и, в последние годы, Парк Юрского Периода (Jurassic Park), Список Шиндлера (Schindler’s List), Искусственный Разум (AI – Artificial Intelligence) и Поймай Меня, Если Сможешь (Catch Me if You Can). Часто сотрудничающие Джон Уильямс и Джордж Лукас В действительности, именно Стивен Спилберг посоветовал Джону Уильямсу познакомиться с Джорджем Лукасом, который как раз готовил невероятное космическое приключение в традициях сериалов 1930х и вестернов вроде Приключений Робина Гуда (The Adventures of Robin Hood), Морского Ястреба (The Sea Hawk) и Kings Row. Уильямс использовал музыку из вышеуказанных фильмов для вдохновения и создал свою собственную, дерзкую и широкую, рассчитанную на крупный оркестр, в то время как оркестровая музыка в фильмах в тот период становилась всё менее популярной. Звёздные Войны принесли Уильямсу вторую Награду Американской Киноакадемии и успех проданного беспрецедентным тиражом в 4 миллиона копий по всему миру мульти-Платинового двухдискового саундтрека. В жанре симфонического сопровождения ни один альбом с тех пор не продавался лучше, чем саундтрек к Звёздным Войнам, до выхода в 1997 году Титаника Джеймса Хорнера. Положительные отзывы на его музыку к Близким Контактам Третьей Степени (Close Encounters of the 3rd Kind) быстро сделали Уильямса самым востребованным кинокомпозитором. В последующие десять лет Уильямс доказал способность одинаково хорошо писать музыку и к героическим боевикам - таким как Супермэн, и к менее масштабным фильмам вроде Реки, и к причудливым комедиям как Иствикские Ведьмы. К концу 80х Уильямс, вероятно, попробовал себя уже во всех жанрах кино и везде добился одобрения критики и коммерческого успеха. В 1990е он вступил, взявшись за более серьезные материи, в частности сопроводил музыкой превосходный JFK Оливера Стоуна и волнующий Список Шиндлера Стивена Спилберга. Позже в тех же 90х режиссёр с композитором вернутся к напряженной теме войны в Спасении Рядового Райана (Saving Private Ryan). Войдя в новое тысячелетие, Уильямс снова стал также востребован и плодовит как 20 лет назад. Он обеспечил тематическую насыщенность для новой трилогии Звёздных Войн и написал немало запоминающихся тем для ещё не завершенного цикла Гарри Поттер. Лауреат множества премий, композитор Джон Уильямс В течение 12 лет, с 1980 по 1993 годы, Уильямс также выступал в роли постоянного дирижёра оркестра Бостон Попс и часто на концертах в заполненных фэнами залах исполнял свои шуточные произведения из смеси классической и кинематографической музыки. К августу 2004 года, с печальным уходом Джерри Голдсмита, Дэвида Роксина и Элмера Бернштейна, Джон Уильямс стал дедушкой фильмомузыки, продолжая активно работать, не смотря на то, что работа эта длится для него уже четвертое десятилетие. Его музыка тронула миллионы, и ноты мгновенно узнаваемых мелодий несмываемыми чернилами написаны в умах многочисленных зрителей в возрасте от 8 до 80 лет. Разве возможно представить Звёздные Войны без несущейся музыки, их сопровождающей? Или Индиану Джонса без его героической темы? Видеть по телевизору акулу и не думать при этом об остинато из Челюстей? Джон Уильямс и его музыка по праву являются частью современной общественной культуры.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:56 | Сообщение # 46 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| О Музыкальном Редакторе – Кен Ваннберг Лауреат Emmy, музыкальный редактор Кен Ваннберг Кеннет Ваннберг родился в Калифорнии в 1930 году, играть на фортепиано начал с пяти лет, а уроки игры стал брать с подросткового возраста. Служба в военно-воздушном флоте Соединенных Штатов позволила Ваннбергу развить его навыки возможностью писать музыку и дирижировать для оркестровых ансамблей. По окончании службы Ваннберг начал работу в качестве помощника редактора музыки в студии 20й Век Фокс. После нескольких успешных заданий, в 1959 году он был назначен редактором музыки к фильма Путешествие к Центру Земли (Journey to the Center of the Earth) Бернарда Херрмана. Уильямс и Ваннберг впервые вместе работали над саундтреком к Долине Кукол (Valley of the Dolls) 1967го года, и с тех пор композитор всегда выбирал для совместной работы именно Ваннберга. На ряду со своими обязанностями музыкального редактора, Ваннберг писал и музыку к фильмам, которых он сопроводил в общей сложности 15. Среди них Любитель (The Amateur), Mother Lode, Эксперимент Филадельфия (The Philadelphia Experiment) и Жребий (Draw!). В 1986 году вклад Ваннберга, на ряду с другими, в работу над сериалом Удивительные Истории (Amazing Stories) был отмечен премией Эмми в номинации «выдающийся звуковой монтаж в сериале». В 2002 за вклад в кинематограф в USC в честь Ваннберга назвали кафедру «Искусства Редактирования Музыки». Бросая взгляд на свою карьеру, включающую работу над фильмами M*A*S*H, Здравствуй, Долли (Hello Dolly), Французский Связной (The French Connection), Джо Против Вулкана (Joe Versus the Volcano), большинством саундтреков Джона Уильямса, и его собственными композициями, Ваннберг говорит: «Я не представляю, на что бы ещё мог потратить всю свою жизнь.» Сочинение Классической Трилогии В 1977 году отношение к музыкальному оформлению Звездных Войн было таким же как и ко множеству других деталей, необходимых для представления высокобюджетного одиннадцатимиллионного проекта публике. Изначально Джордж Лукас планировал использовать классическую музыку и полагал, что наилучшим будет сопровождение фильма хорошо известными фрагментами на подобие того, как это было сделано в фильме 2001: Космическая Одиссея. Джон Уильямс и Джордж Лукас обсуждают музыкальное оформление Уильямс знал, как важна музыка в отношении установления связи со зрителем, особенно в сценах с инопланетными существами и моментах героического действия. Композитор увидел в фильме грандиозную космическую оперу с сильными темами добра и зла, поэтому было решено использовать возвышенный стиль и лейтмотивную технику. Лучше всего с лейтмотивным методом ассоциируется классический композитор Рихард Вагнер, который применял мелодии и аккордные последовательности для сопровождения персонажей, мест и эмоций. Четырехчастная опера Цикл Кольца Вагнера – возможно, самый известный пример использования лейтмотива, и Уильямс, без сомнения, работал под его влиянием. «Музыка не должна была описывать terra incognita, нечто неизвестное; наоборот, она была призвана возобновить в нас хорошо знакомые чувства, которые для меня как для композитора выражались в романтических идиомах 19го века, если хотите, - Вагнер и подобные вещи. Эти влияния должны были также вызвать в нас воспоминания о театре; на самом деле, даже о всей западной культуре,» - говорит Уильямс, вспоминая работу над фильмом через 20 лет, в 1997 году. Когда снимается фильм, разные саундтреки вспоминаются для получения необходимого ритма, уровня звучания и для объяснения композитору, какого именно ощущения хочет режиссёр от музыки в данной сцене. Во время съемок Звездных Войн напрямую использовались или указывались в качестве примеров темы из фильмов King’s Row, Приключения Робина Гуда (The Adventures of Robin Hood), Бен-Гур (Ben-Hur), Битва за Британию (The Battle of Britain), Принц Вэлиант (Prince Valiant), Невеста Франкенштейна (The Bride of Frankenstein), и классическая музыка Хольста, Чайковского, Дворака, Бартока и Элгара. На основе разных произведений Уильямс сочинил собственную неподражаемую музыку, унаследовавшую больше всего, пожалуй, медный героический стиль фильмов студии Уорнер Бразерс 1930х и 40х годов композитора Эриха Вольфганга Корнгольда, в частности фильма King’s Row. Определившись на счёт подхода, Уильямс, Лукас и Ваннберг разделили весь фильм на фрагменты в соответствии с тем, какая музыка должна была в них звучать. Композитору на написание всего материала было дано шесть недель. Не смотря на убеждения против этого, Уильямс, действуя по своему излюбленному методу, отказался смотреть сценарии. «Я помню как смотрел фильм, как реагировал на его атмосферу, энергетику и ритмы. Для меня это всегда лучший способ понять фильм – ощутить его визуально, не зная какие концепции закладывались по сценарию.» В статье журнала Фильмы и Как Их Делают от июля 1978 года Уильямс объяснил, что предпочитает работать на фортепиано, а темы разрабатывать с помощью нотных трек-листов, которые позволяют точно поддерживать тайминг. Начал работу композитор с написания тем Силы, Люка Скайуокера и Принцессы Леи; продолжил темой «маленького народца» (джав), а затем и фанфарами Альянса повстанцев и угрожающей темой Имперских войск. После этого мотивы были разложены для подходящих инструментов; Композитор Джон Уильямс обсуждает партитуру Звёздных Войн с Эмилем Ньюманом и ответственным по записи Лайонелом Ньюмном например: тема Силы планировалась для задумчивых английского и французского рожков, тема Принцессы Леи мягко прозвучала в исполнении флейты, фанфары повстанцев гремели тромбонами и трубами, играющими на верхних регистрах, и т.д. Запись Звёздных Войн в студии Энвил, 1977 год *) *) ближний ряд: главный оркестратор Герберт Спенсер (Herbert Spencer), композитор Джон Уильямс, ответственный по записи Лайонел Ньюман (Lionel Newman). дальний ряд: копировщик музыки Эрни Локиэр (Ernie Lockyer), оркестратор Александр Каридж (Alexander Courage), редактор музыки Кен Ваннберг. Далее главные темы были помещены в соответствующие моменты фильма и ярче проиллюстрированы для симфонического оркестра, состоящего из 26 скрипок, 10 альтов, 10 виолончелей, 6 басов, 11 деревянных духовых инструментов, 8 рожков, 4 труб, 3 тромбонов, 2 туб, 2 арф, 3 перкуссий, литавр, фортепиано и челесты. Оркестровку сделал давний партнер Уильямса по работе Герберт У. Спенсер, который разложил многонотоносцевые рукописи композитора в нотные листы для каждого члена оркестра. В силу масштаба партитуры, примерно 88 минут, в выполнении этого трудоёмкого и кропотливого задания помогали Артур Мортон (который часто работал с Джерри Голдсмитом), Энжела Морли, Эл Вудбери (в 1980х – партнёр Джона Барри), Александр Каридж (другой помощник Голдсмита) и сам Уильямс. Законченная партитура занимала примерно 800 страниц нотного текста; две трети из них были оркестрованы Гербертом Спенсером, труд которого был вознагражден в соответствии с условиями контракта. Помимо симфонического сопровождения, Уильямс сочинил два базовых фрагмента музыки, играющей в кантине космопорта Мос Айсли. Изначально, задумывалось записать музыкальное сопровождение соответствующих сцен ближе к завершению съемок, но Лукас нашел существующую музыку, дающую представление о нужном ритме. Уильямсу он объяснил своё представление об этом так: «Представь себе, что существа из будущего нашли где-нибудь под скалой несколько записей Бенни Гудмана 1930х годов; как бы они попытались их переиграть?» Две темы “Cantina Band” были написаны для джазового ансамбля, состоящего из двух саксофонов, трубы, кларнета, пианино Fender Rhodes, стальных барабанов, барабанной установки, перкуссии, и синтезатора Arp. В фильме Империя Наносит Ответный Удар Уильямс видит новый вызов. «Я хотел создать материал, который связал бы фильм с оригиналом и звучал как часть органичного целого: нечто новое, но продолжение уже существующего,» объясняет композитор. Успешно задав звук вселенной Звёздных Войн в первом фильме, композитор продолжает использование лейтмотива и также придерживается романтической идиомы, вводя новые темы для маленького Йоды, расцветающего романа Принцессы Леи и Хэна Соло, облачного города Лэндо Калриссиэна и, наиболее яркой, - темы Дарта Вейдера. Тема Вейдера представлена грозным мажор-минорным триплетным маршем, оркестрованным преимущественно для медных духовых инструментов. Тема сразу же стала фаворитом фэнов и до сих пор продолжает исполняться на концертах музыки Звёздных Войн.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:57 | Сообщение # 47 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Содействовать Уильямсу снова стали оркестратор Герберт Спенсер, музыкальный редактор Кен Ваннберг и оркестратор Энжела Морли, участвовавшая в первом фильме и в Супермене. Примерно 117 минут музыки было написано для участников Лондонского Симфонического Оркестра, Джон Уильямс за фортепиано (приблизительно 1980 год) состав которого в зависимости от темы варьировался от примерно шестидесяти человек до более чем ста. Для сцен снежной битвы были добавлены дополнительные деревянные духовые, перкуссия и арфы. Впервые в серии для драматического усиления на ряду с оркестром использовались синтезаторы; особенно явно в моменты конфликта между Люком Скайуокером и Дартом Вейдером. Некоторая доля этой музыки была вырезана из финальной версии фильма. Бессловесный женский хор добавил небесной легкости в сцену прибытия Тысячелетнего Сокола в облачный город. Законченная партитура к фильму Империя Наносит Ответный Удар по праву считается одним из самых значительных достижений в фильмомузыке; работа, в некотором смысле превзошедшая предшествующий ей оригинал. Джон Уилльямспросматривает партитуру Звёздных Войн Возвращение Джедая задумывалось изначально как последний фильм серии, и для него Уильямс продолжил развивать свою антологию новыми темами для храбрых эвоков, брата и сестры – Люка и Леи, гротескного Джаббы Хатта, и зловещего Императора Палпатина, для которого была написана бессловесная партия мужского хора на нижних регистрах. Главный оркестратор Герберт Спенсер вернулся с новопришедшим молодым композитором Томасом Ньюманом, сыном Альфреда Ньюмана. В связи со стремительным уплотнением графика работы Уильямс привлек и других для корректировки тайминга в треках. Среди тех, кто помогал Уильямсу, был композитор Фред Штейнер, обладающий немалым опытом после написания музыки к телевизионному сериалу Стар Трек, содействия Джерри Голдсмиту в работе над первым фильмом из серии Стар Трек, и записи переработанного саундтрека к Кинг Конгу Макса Штейнера. «В день я, максимум, могу написать несколько минут музыки, в зависимости от того насколько она напряженная и какой требует детализации,» объясняет Уильямс сложность действия по графику. Полная партитура к Возвращению Джедая длится более двух с половиной часов и содержит две версии трека “Sail Barge Assault” (именованного на некоторых альбомах как “Return of the Jedi”), концертные версии тем эвоков, Джаббы Хатта и темы Люка и Леи. Трек под названием “Lapti Nek” был записан для танцевальных сцен во дворце Джаббы Хатта. В отличие от музыки для кантины из первого фильма, этот фрагмент содержал слова, которые написала Энни Арбогаст на хаттском. Композицию сочинил Джон Уильямс вместе со своим сыном Джозефом и Эрни Фозеллиусом. Ко времени записи Возвращения Джедая Джозефом Уильямсом уже были написаны две темы из фильма Ярость (The Fury) Брайана ДеПальма. Джозеф родился в 1960м году; с 1986 по 1990 годы он был солистом популярной группы Toto, а в настоящие дни пишет собственную музыку для фильмов и телесериалов. Две дополнительных темы были написаны для сцен ближе к концу фильма: первая – для момента, когда Люк, Хэн и Чуи подаются к столу на пире у эвоков, вторая – когда эвоки принимают Повстанцев в племя. Победа над Галактической Империей требовала музыки для сцен встречи главных героев и их друзей с эвоками на луне Эндора. Легкий ритмичный финал под названием “Ewok Celebration” писался специально, чтобы быть совмещенным с традиционным тематическим материалом для титров. Слова для “Ewok Celebration” на английском писал Джозеф Уильямс, на языке эвоков – Бэн Бёрт, дизайнер звука. Оркестрованы были обе версии, одна с помощью звуковых адаптеров AdLib, вторая – более простая интерпретация с хором, исполняющим сначала слова на языке эвоков, затем на английском. Для Специального Издания Возвращения Джедая 1997 года Лукас сильно изменил кадры, соответствующие треку “Lapti Nek”, и создал совершенно новую финальную последовательность, включающую старый материал. Крестокрылы готовятся к нападению на Звезду Смерти, в то время как Джон Уильямс записывает свой вдохновленный Уолтоном (Битва за Британию) музыкальный трек Это значило, что требуется новая музыка для обоих эпизодов; остальные незначительные изменения поправил Кен Ваннберг. Уильямс сочинил новый “Victory Celebration” в 1996 году, в то время как трубач и джазовый музыкант Джерри Хэй написал “Jedi Rocks” на замену “Lapti Nek”. Запись Классической Трилогии: «Самое большое удовольствие – это всегда первый день сессии звукозаписи. Напряжение мозгов и спины, связанное с написанием музыки, позади, но все сложности по подгонке и превращению музыки в саундтрек только начинаются. В момент исполнения музыки, когда слышишь, как её играет оркестр, приходит настоящая радость и чистое удовольствие. Думаю, так происходит у большинства композиторов,» – отвечает Джон Уильямс на вопрос о дирижировании в 1995 году. Инженер звукозаписи Эрик Томлинсон Звёздные Войны и Империя Наносит Ответный Удар записывались в Anvil Film Recorders в комплексе Korda Studios в Денгеме, Бакингемшир. Звукозаписывающая площадка в Денгеме была коммерциализирована в 1968 году администратором Кеном Кэмероном и инженером звукозаписи Эриком Томлинсоном, и быстро привлекла внимание многих композиторов, включая Джеорджиса Делири, Джерри Голдсмита, Мориса Жара и Джона Уильямса.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:57 | Сообщение # 48 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Ко времени, когда были записаны Звёздные Войны, Эрик Томлинсон имел уже пятнадцатилетний опыт записи музыки для фильмов. В 1959 он, вместе с Джоном Эллиотом, образовал Студию Cine-Tele Sound (CTS) в Бэйсуотере, Лондон. На CTS Томлинсон профессионально записал, в частности, музыку Джона Барри к фильмам Из России с Любовью (From Russia with Love), Зулус (Zulu), Голдфингер (Goldfinger), Уловка (The Knack), Шаровая Молния (Thunderball), Погоня (The Chase) и Рожденный Свободным (Born Free). Именно в Anvil Studios Томлинсон продолжит свою карьеру всемирно известного звукоинженера. То, что Джон Уильямс записывал Джейн Эир (Jane Eyre) и Скрипач на Крыше (Fiddler on the Roof) в Anvil, не значило, что на Звёздные Войны композитор вновь вернётся сюда. «Я поехал в Америку, встретил этих ребят и получил фильм,» - говорит Томлинсон о том, как переманил производство в Энвил. «Джон Ричардс надеялся уговорить их на CTS, но, к счастью, победил я.» Сцена звукозаписи в Энвил имеет простую строгую обстановку, размеры помещения равны примерно 65 футов в длину, 80 – в ширину и 50 – в высоту. В студии имелись две отделенные кабины и электро-аккустическая эхокамера, расположенная сбоку; аппаратная находилась позади оркестрового зала. На дальнюю стену зала проектировался фильм, с тем чтобы дирижёр мог синхронизировать музыку с действием на экране. Студия была подготовлена для звукозаписи за полдня. В течение этого срока на расстояниях от 2 до 10 футов от инструментов были аккуратно установлены 23 микрофона. Элан Снеллинг был ассистентом Эрика Томлинсона с 1975 по 1979 годы и на днях рассказал, какое оборудование выбрал в то время Эрик для записи Звёздных Войн; в частности, понадобилось не мало легендарных конденсаторных микрофонов Neumann. Этот выбор, разумная расстановка и широкое стерео-микширование Томлинсона придали Звёздным Войнам и другим записям 70х, сделанных в Энвил, их уникальное звучание. Лондонский Симфонический Оркестр исполняет Звёздные Войны под руководством Джона Уильямса Микшерный пульт, используемый во время сессий записи Звёздных Войн, был знаменитый Rupert Neve с 24 входами и 16 прямыми выходами. Уравнивание, по словам Томлинсона, осуществлялось «совсем, совсем не много», а динамическая обработка вообще не применялась. «Думаю, компрессию я вообще никогда не использовал.» Не смотря на отсутствие компрессии и ограничения, и хоть запись и велась полностью аналоговыми методами, повышение уровня звука на несколько децибел по сравнению с нормальным, как говорит сам инженер, сделало звук значительно более интересным. «Джон Уильямс и я придумали такую штучку. Когда на показателях звука стояла отметка “VU” нормального звука он говорил “давай зайдём в область ву-ву.” Подними их до красной отметки; для остроты звука, большей чёткости.» Погружённые в работу Сессия звукозаписи была проведена в марте 1977. Она длилась 8 дней, по три часа звукозаписи в день. Как обычно и делается при записи сопровождения для фильмов, музыка сначала сравнивалась отдельно с диалогами фильма. Первым был записан 3го числа 1977 года, в субботу, трек “Chasm Crossfire” (имеющий такое название в переиздании Special Edition 1997 года), который зритель слышит во время героического побега Люка Скайуокера и Принцессы Леи со Звезды Смерти. Трек “Main Title”, главная тема, был также записан в первую сессию, за пять, ныне исторических, дублей. Запись двух тем “Cantina Band” (музыка, исполняемая ансамблем в кантине на Татуине) прошла в четвёртый день, 10го марта 1977 года. Как правило, треки записывались от трёх до пяти раз, в зависимости от решения о перезаписи, исходящего от Уильямса, Томлинсона или ответственного по записи Лайонела Ньюмана. Ньюман, родившийся в 1916 году, был братом легендарного композитора и главы отдела музыки студии Фокс Альфреда Ньюмана. В 1943 он работал на студии сессионным пианистом. Сам будучи композитором, Лайонел Ньюман однако был более известен как аранжировщик и дирижер, работавший над музыкой к более чем двумстам фильм. Ньюман, в честь которого теперь названа дирижёрская стипендия Фонда Молодых Музыкантов, был связан со студией 20й Век Фокс до своей смерти в 1989 году. Он идеально подходил на роль управляющего звукозаписью для Звёздных Войн и оказывал значительную помощь Уильямсу и Ваннбергу. Весёлая атмосфера. ближний ряд: Эрик Томлинсон, Джордж Лукас дальний ряд: Эрни Локиэр, Джон Уильямс, Лайонел Ньюман, Гари Курц Дни записи стали первыми моментами, когда Эрик Томлинсон увидел кадры, которые должна была сопровождать музыка. «Можно было видеть только отдельные части, но даже то что я увидел заставило меня подумать “Ого! Это нечто выдающееся.”» Запись Звёздных Войн в Энвил в марте 1977 года После того как запись была закончена, Кен Ваннберг отредактировал лучшие дубли на мувиоле (звукомонтажном аппарате). Шестнадцатитрековые записи также были сведены воедино в целях последующего дублирования и подготовки саундтрекового альбома. Финальные отредактированные версии треков были, как правило, скомбинированы из отрывков разных дублей. В то время как Ваннберг приспосабливал подготовленный материал к фильму, корректируя тайминг, в Голливуде, Уильямс с инженером Джоном Нилом (John Neal) занимался подготовкой альбома на студии Уорнер в Бербанке, Калифорния. Нил был опытным специалистом по микшированию и вскоре сменил Тэда Кипа (Ted Keep) на должности инженера-резидента сцены звукозаписи в Лос Анжелесе, принадлежащей студии 20й Век Фокс. Джон Нил перевел музыку в формат более удобный для прослушивания на домашней аппаратуре того времени. Стерео план был сужен, студийные шумы скрыты эхо-эффектом и динамической компрессией диапазона; было применено ограничение и подобраны установки эквалайзера с ослабленными басами. Из записанных 88 минут Уильямс выбрал и отредактировал 74 минуты наиболее яркого и запоминающегося материала. Для разнообразия прослушивания альбома, треки были расположены не в строгом хронологическом порядке. Изначально отдел записи студии Фокс запретил издание саундтрека, полагая что аудитории альбому не найдется. Только с гарантией возмещения в случае провала в июне 1977 года было выпущено небольшое количество копий двухдискового альбома. За небольшой период было распродано 200.000 копий. По истечении месяца RIAA признали альбом “золотым”, а ещё через месяц - “платиновым”. К сентябрю трек “Main Title” занимал в чартах 10 место. Помимо признания, которое композитор получил с врученной ему наградой Американской Академии Кинематографии, на 20м присуждении премий Грэмми в 1977 году саундтрек победил в трёх номинациях: “Лучшая популярная инструментальная запись”, “Лучшая инструментальная композиция” и “Лучшее музыкальное сопровождение к фильму”.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:58 | Сообщение # 49 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Прелюдией к открытию Звёздных Войн служила написанная Альфредом Ньюманом тема “20th Century Fox Fanfare”. Поскольку Звёздные Войны были одним из первых фильмов, выпущенных в формате Dolby Stereo, необходима была и стереоверсия Фокс-Фанфар. Однако, смонтированной записи найти не удалось и разложение на два стереоканала было произведено с саундтрека из фильма River of No Return. Выбор был сделан удачно, не только потому что Главная Тема Звёздных Войн и “Fox Fanfare” обе написаны в ключе си-бемоль мажор, но и так как после качества записи “Fox Fanfare” 1954 года мощное и динамичное звучание Звёздных Войн неизбежно поражало публику. «Я помню как пошёл в кино, где-то в западной части Лондона, и как мы встали и зааплодировали, когда появились открывающие титры,» - с улыбкой вспоминает Томлинсон. «Нас чуть не сдуло с мест, это звучало потрясающе.» Запись трека “Attack Position” из фильма Империя Наносит Ответный Удар Сессии записи фильма Империя Наносит Ответный Удар начались 27 декабря 1979 года, через 8 недель после разметочной сессии, проведенной в ноябре Уильямсом и режиссёром Ирвином Кершнером. Музыку снова записывали на студии Anvil Film Recorders в Денхэме инженер по микшированию Эрик Томлинсон, ответственный по записи Лайонел Ньюман, музыкальный редактор Кен Ваннберг и инженер-ассистент Элан Снеллинг. Для исполнения снова собрался Лондонский Симфонический Оркестр, в случае наиболее крупных тем состоящий теперь из более чем ста музыкантов. За девять дней, завершившись 18 декабря 1980 года, состоялось 18 сессий звукозаписи. На этот раз, на замену версии 1954 года, открывающей предыдущий фильм, Джон Уильямс сделал полностью новую запись Фанфар студии Фокс. Эта запись, обновленная впервые за 25 лет, в двухканальной стереоверсии откроёт позже и Возвращение Джедая. Контракт на миллион долларов о выпуске саундтрека к Империи был заключён с фирмой RSO Records в июне 1979 года, и альбом вышел в продажу в мае 1980, за пять дней до премьеры фильма. Как и в случае Звёздных Войн, альбом к Империи был добротным двухдисковым саундтреком, содержащим примерно 74 минуты аккуратно подобранной и расставленной музыки. Альбом был подготовлен Уильямсом и Джоном Нилом на филиале студии 20й Век Фокс в Лос Анжелесе. Как и в предыдущий раз на результат сведения исходных мультитрековых плёнок был наложен эффект искусственного эхо, произведено ограничение и компрессия, уменьшена стереоскопичность звучания. В 1980 году закончилась аренда комплекса Корда (Korda) и в частности сцены Энвил. Территория была куплена, и владелец намеревался пустить помещения под снос. Команда специалистов звукозаписи Энвил была вынуждена перемещаться. «Эрик [Томлинсон] и я организовали новую компанию в знаменитой студии на Эбби Роуд (Abbey Rd.),» - рассказывает Элан Снеллинг, «её назвали Anvil-Abbey Rd. Screensound Ltd.» Запись Империи в Энвил. Эрик Томлинсон, Лайонел Ньюман, Элан Снеллинг Дом №3 по Эбби Роуд, в Лондоне, изначально принадлежал в 1929 году компании EMI, которая намеревалась сделать из этого места первую в мире специально спроектированную для этих целей студию звукозаписи. Начало ознаменовала в 1931 году запись “Земли Надежд и Славы” (“Land of Hope and Glory”) в Студии 1, исполняемой Лондонским Симфоническим Оркестром, дирижировал которым сэр Эдвард Элгар. В то время как оснащение аппаратной претерпело за годы весьма существенные изменения, сама студия практически не менялась, сохраняя старые параметры: 90 футов в длину, 50 – в глубину и 40 футов высоты до потолка. Пренадлежащая EMI студия звукозаписи на Эбби Роуд К 1981 году, из-за спада интереса к записи классической музыки, администрация Эбби Роуд была близка к принятию радикальных решений относительно переустройства Студии 1. «Эбби Роуд собственно спасло то, что мы туда переехали,» объясняет Эрик Томлинсон. «Они как раз собирались разделить Эбби Роуд 1 на два помещения и делать там подземный гараж.» Для любителей музыки по всему миру такое событие стало бы большим разочарованием. Ко времени записи Возвращения Джедая Эрик Томлинсон с большим успехом записал в студии Эбби Роуд музыку к таким фильмам как Индиана Джонс: в Поисках Утраченного Ковчега (Raiders of the Lost Arc) и Night Crossing. «Думаю, это одна из лучших площадок звукозаписи,» - говорит Томлинсон. Сессии Джедая длились девять дней, с понедельника, 17 января 1983 года, до четверга, 10 февраля. Техническая команда, снова включающая Лайонела Ньюмана, Кена Ваннберга и Элана Снеллинга, вернулась для подготовки последнего, как тогда полагали, фильма серии Звёздные Войны. Микшерский пульт, используемый в Эбби Роуд 1 во время подготовки Джедая, был модернизированный на 24 входа и 24 выхода старый EMI TG12345 MKII. Эти пульты производили в Исследовательских Лабораториях EMI в Мидлсексе, и ко времени Джедая ими были оснащены все три студии Эбби Роуд. «С точки зрения эргономики это было безумием, так как они модифицировали их до 16 треков, и контролеры располагались на разных концах,» - вспоминает Томлинсон. «А поскольку пульт был 10 футов в длину и 8 в ширину, если нужно было что-то выключить, приходилось вставать идти на другой конец и выключать; в этот момент на другом конце надо было уже балансировать что-нибудь другое.» Не смотря на смену студии записи, конфигурация оборудования осталась практически такой же как и та, что была во время записи Империи. На центр были направлены литавры, альты, деревянные духовые инструменты и небольшое количество медных. Как и в случае Империи (и в отличие от первого фильма), 35-милиметровые магнитные записи в Эбби Роуд уже не делались. Глубокий мужской хор, сопровождающий галактического Императора, записывался вживую вместе с оркестром. «Мы с Джоном Уильямсом практически не делали наложения,» - говорит Эрик Томлинсон. Тем не менее, в Джедае, возможно, впервые осуществлялись незначительные наложения; наиболее явные в треках “Faking the Code [шатл Тайдириум приближается к Эндору]” и “Luke and Vader Duel [начало дуэли]”. Празднуя успех! Тема, звучащая во время пролёта Лэндо Калрисиэна внутри Звезды Смерти (названная “Superstructure Chase” на альбомах Специального Издания), записывалась не в Эбби Роуд. «Нам пришлось на день перебраться в [студию] Олимпик,» - объясняет Эрик Томлинсон. «Мы забили её полностью, и чтобы вместились последние виолончелисты, пришлось поставить фортепиано на бок!» Труба, рожок и деревянные духовые звучат в этом треке несколько приглушенно, а в исполнении можно заметить несколько ошибок. «Джон Уильямс дирижировал, и я спустился с ним поговорить,» - вспоминает Томлинсон. «Он наклонился ко мне и сказал “дирижируешь как в немом кино.” Он там ни черта не слышал.» Расслабленное настроение К 1983 году из-за роста значения синтезатора как музыкального инструмента и тенденции использовать в качестве сопровождения к фильмам популярной музыки оркестровые саундтреки стали значительно менее выигрышными. Это, вероятно, была единственная причина, по которой двухдисковый LP Возвращения Джедая выпущен не был, вследствие чего саундтрек к этой части саги – единственный, не попавший в рейтингах в десятку лучших. Альбом содержал несколько концертных построений, но гораздо меньше реального сопровождения из фильма. В то же время он вполне мог похвастаться прежним чистым и широким звучанием. В этом LP было несколько странностей: во-первых, трек “Rebel Briefing” не содержал ожидаемой в нём музыки; во-вторых, версия финальной песни “Ewok Celebration” отличалась от той, которая была в фильме; и, в-третьих, версия темы “Parade of the Ewoks”, звучащая в титрах, здесь имела гораздо более слабые деревянные духовые и перкуссию, в то время как тарелки, в фильме помещенные на левый план, звучали теперь по центру. Трек “Lapti Nek” и другие песни из репертуара ансамбля Макса Ребо были записаны на студии 20й Век Фокс инженером Армином Штейнером, который по ходатайству Лайонела Ньюмана заменил Джона Нила. “Lapti Nek” появился и на альбоме, хотя в несколько другом представлении чем версия, звучащая в фильме. Вокал был исполнен на языке хаттов Мишелем Груска (Michelle Gruska). Текст песни размещался на задней стороне обложки. Эрик Томлинсон и Элан Снеллинг продолжали записывать музыку к фильмам в Студии 1 в Эбби Роуд до 1984 года, когда объединение Энвил – Эбби Роуд прекратило существование. Оба инженера стали независимо записывать в разных студиях Лондона (иногда возвращаясь и в Эбби Роуд) и Европы, продолжая привлекать клиентов из Америки. К несчастью к середине 1990х неблагоприятное соотношение валютных курсов американского доллара и английского фунта положило этому конец. В настоящее время Эрик Томлинсон работает над небольшими проектами, записывая джаз, его любимый жанр. Элан Снеллинг со своей женой ведёт бизнес по аудио-компоновке и записи редкой музыки. В числе последних работ Снеллинга – новообработанные 55 Градусов на Север (55 Degrees North), Римская Дорога (Roman Road) и Стена Тишины (Wall of Silence). Эрик Томлинсон балансирует Лондонский Симфонический Оркестр на микшерном пульте Neve в студии Энвил
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:59 | Сообщение # 50 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Звездный Разрушитель Рабочая картина, нарисованная Ральфом МакКуарри, использовалась как плакат во время рекламы фильма во многих государствах Европы. Дарт Вейдер прибывает на Хот на борту личного Звездного Разрушителя. Это современный линейный корабль, обладающий огромной огневой мощью и еще большим размером. Первоначально «Палач» проектировался для нескольких вводных сцен, однако потом стал одним из ключевых «персонажей» в сценарии и всем фильме. Когда на тридцатиметровую модель с зажженными 250 лампочками направили камеру, оказалось, что срочно надо менять несколько покадровых серий, чтобы «Палач» смог выполнить роль одного из важнейших кораблей в Эп. 5. Модель «Палача» Сцены на борту «Палача» снимались на двух площадках. Норман Рейнольдс спроектировал планы, представлявшие мостик и личную медитационную камеру Дарта Вейдера. Остальные помещения Разрушителя заменили фоновые картины. Сцена с мостиком и иллюминаторами, из которых были видны миллионы звезд, должна была символизировать неограниченную жажду власти Вейдера. Обычно мостик и центр управления кораблем находится глубоко внутри, однако мощные защитные поля «Палача» позволяют не придерживаться этого правила. Поэтому его мостик находится в надстройке. Палубу вдоль иллюминаторов расположили чуть ниже, чтобы находящийся на мостике Дарт Вейдер мог наблюдать за пространством. МакКуарри нарисовал огромные иллюминаторы, желая добиться драматического эффекта и получить панорамный вид пролетающих кораблей и планет. Рабочие картины мостика нарисовал Ральф МакКуарри На мостике «Палача» впервые во всей красе появился Боба Фетт. Его костюм создали Джо Джонстон и Ральф МакКуарри. Мандалорианские доспехи изготовили в EMI Elstree Studios в Англии, а затем передали в ILM, чтобы Джонстон покрыл ее лаком и «состарил». Отдельно сконструрировали медитационную камеру Вейдера. Обе ее части открывались с помощью гидравлических механизмов и по форме напоминали ладони с переплетенными пальцами. Именно здесь Дарт Вейдер мог снять шлем и предаться медитациям, исследуя темные закоулки своей души. Личный голо-передатчик позволял Вейдеру связаться с Императором в любое время. В Эп. 5 Палпатин впервые появился в виде гигантской голограммы. Вейдер и Палпатин. Эскизы Р. МакКуарри.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 21:59 | Сообщение # 51 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Астероидный пояс После неудачных попыток включить гипердвигатели Хэн Соло решает уйти от преследующего его корабль Тысячелетний Сокол флота Империи иным способом. Он направляется в астероидный пояс. Над сценой, где Хэн пролетает между каменными стенами, работали мастера спецэффектов из подразделения ILM под руководством Брюса Никольсона (Bruce Nicholson). Несмотря на то, что весь эпизод длился всего около двух минут, съемки были очень трудными и потребовали использования даже 205 фотографий отдельных деталей. Все части должны были идеально совпадать, поэтому для съемок задействовали особое оптическое устройство, состоявшее из нескольких проекторов и камер. Проекторы были расположены таким образом, чтобы камера могла снимать отображаемые ими образы. Это обеспечило большую свободу в работе и позволило изменять угол установки камеры и скорость съемок, а также перемещать элементы декораций в кадре. Пролетев несколько горных хребтов, Хэн направляет свой корабль в гигантскую пещеру, намереваясь отсидеться там, пока в окрестностях находится имперский флот. Модель «Тысячелетнего Сокола», которую использовали в съемках «Новой Надежды», имела около 20 сантиметров в диаметре и весила свыше 50 килограммов. Она оказалась слишком тяжелой для съемок сцен в астероидном поясе, не могла быстро менять курс, выполнять сложные маневры, необходимые для реалистичности. Поэтому сконструировали другую модель весом в 15 килограммов, которая с помощью компьютера могла молниеносно выполнять вышеперечисленные операции и даже разворачиваться. В Уэльсе был также построен «Тысячелетний Сокол» в натуральную величину. В диаметре он составлял 24 метра, весил 23 тонны. Корабль использовался во время съемок с актерами в Англии. Для облегчения транспортировки и хранения корабль сделали сборным, из 16 частей (эту модель Лукас планировал использовать в съемках других фильмов из цикла «Звездные Войны»). Когда повстанцы соображают, что залетели не в пещеру, а в рот гигантского космического червя, они поспешно покидают «убежище». Несмотря на то, что в фильме червь присутствует всего несколько секунд, его создатель, Нило Родис-Джеймиро приложил максимум усилий, чтобы чудовище выглядело реалистично и внушительно. Различные эскизы космического червя (Р. МакКуарри) Рабочие картины (Р. МакКуарри) Отделом анимации руководил Питер Кьюран (Peter Kuran). Одной из задач его подчиненных было показать снопы искр, возникавшие, когда СИД-истребители в погоне за «Соколом» задевали каменные стены. Искры и другие визуальные эффекты были выполнены в технике напыления и освещены с одной стороны, а затем тщательно наносились квадрат за квадратом так, чтобы совпали с положениями модели, астероида и звездного неба. Этот же отдел создал нарисованные анимационные фильмы, которые показывали последовательный ряд кинокадров. Эти мультики использовались во время монтажа со сценами съемок с актерами для иллюстрации спецэффектов (они были добавлены позже). Они помогли монтажникам представить, как будет выглядеть в конечном итоге вся сцена. Также они облегчали координацию скорости действия на площадке и скорости съемок сцен со спецэффектами. Эскизы майноков (Р. МакКуарри) Благодаря всем этим техническим ухищрениям удалось достигнуть ошеломляющего эффекта, а весь ряд этих кадров стал великолепным доказательством тезиса, что когда имеешь дело с фантастикой, к ней всегда нужно приспособить реальность.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 22:00 | Сообщение # 52 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Имперские Шагоходы Визуальные идеи для Имперских Шагоходов возможно были почерпнуты из вот этого рисунка Сида Мида, опубликованного в 1961 году в его книге "Концепции". Сид Мид начал свою карьеру как дизайнер в Форд Мотор Компани в 1959 году. Начиная с этого времени у него появилась репутация «Футуриста» работавшего для нескольких крупных компаний. В 1978 году он начал свою продолжительную работу в кино создав в художественном фильме Звездный Путь, космический корабль Виджер, и стал одним из нескольких художников ответственных за то, как теперь выглядит современная научная фантастика: Сид Мид Звездный путь, Бегущий по лезвию бритвы (Спинер полицейская машина, городские ландшафты), Чужие, Трон, Странные дни, Джонни Мнемоник, Короткое замыкание, Таймкоп. Ральф Макквари Звездные Войны (он создал там почти все), Бэталстар Галактика (вайпер, галактика, корабли цилонов) И.Т., Искатели потерянного ковчега, иллюстрации к книгам Айзека Азимова, Звездный путь (Маккуари работал над концепцией втрого сериала Звездный Путь который должен был выйти в 1977 году, но так и не запущенного в производство, однако все концепции были использованы в сериала Звездный Путь: Следующее поколение) Жан «Мебиус» Жиро Трон, Бегущий по лезвию бритвы (костюмы), Чужой, Пятый элемент, Вилоу и Бездна, также он очень сильно повлиял на Геофа Дэрроу, визуализировавшего Матрицу Эч.Эр. Гигер Создатель Чужого и Видов Джордж Лукас в одном из интревью рассказал, что нашел вдохновение для Имперских Шагоходов в кранах калифорнийского порта Окланд, мимо которого ездил каждый день. Краны в порту Окланд Первыми шагоходами описанными в научной фантастике были марсианские триножники из романа Герберта Уэллса "Война миров". Только представьте насколько передовой была идея гигантских, с щупальцами, трехногих машин для 1897 года! В те дни многие не имели представления даже как выглядит простой автомобиль. Герберт Уэллс обладал настолько потрясающим воображением, что получил известность как человек, который «изобрел будущее». В 1976 году в свет вышла рок-опера Джеффа Уэйна "Война миров". Иллюстрации к ней нарисовал художник Майкл Трим. Некотрые дроиды из "Атаки клонов " определенно имеют сходство с триножником изображенным на рисунке Трима.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Воскресенье, 24 Декабря 06, 22:02 | Сообщение # 53 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| кому интересно вотвсе комиксы http://genesis.swcomics.com/
|
|
| |
|
Ронворн | Дата: Понедельник, 25 Декабря 06, 10:27 | Сообщение # 55 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| О различных влияниях на «Звездные Войны» написано достаточно много – в основном, это Вестерны и Флэш Гордон. Тем не менее, есть и другие элементы, возможно, менее очевидные, но при этом ничуть не менее важные. Один из таких элементов я и предлагаю рассмотреть, чтобы восстановить баланс. Этот элемент - японское влияние в фильме, главным образом пришедшее из японского кинематографа, а также некоторых аспектов японской культуры, истории и религии. Возможно, самым очевидным примером станет персонаж Оби-Ван Кеноби. Даже его имя как будто бы японское, на самом деле таковым не является. Лукас неоднократно заявлял, что прообразом Кеноби и всех джедаев были самураи. Хотя самураи и не являлись рыцарским орденом, как джедаи или их европейские коллеги, но у них тоже был кодекс поведения, они так же формально носили мечи и презирали огнестрельное оружие (привезенное в Японию в начале 16 века голландцами и португальцами и потом производимое на острове Танегашима; отсюда и происходит первоначальное японское слово, обозначающее огнестрельное оружие: танегашима). Самураи гордились своими боевыми искусствами, в особенности искусством владения мечом, служившим отличительной чертой их класса. Как и джедаи, клявшиеся охранять и защищать Сенат и Республику, самураи клялись защищать своих феодалов превыше всего остального. Как и о джедаях, о самураях ходили легенды и мифы, выводящие их поборниками справедливости и защитниками обиженных. Такой тип героев – независимо от того, какими самураи были в настоящей жизни – можно встретить в массовой литературе, пьесах театра Кабуки, исторических романах, кино и телевидении. Лукас говорил, что прототипами Оби-Вана стали отдельные персонажи, сыгранные японским актером Тосиро Мифуне. В действительности, Лукас даже хотел пригласить Мифуне на роль Оби-Вана, но студия Фокс не дала на это согласия (Shukan Asahi, 24th March, 1978, p.41).
|
|
| |
Ронворн | Дата: Понедельник, 25 Декабря 06, 10:27 | Сообщение # 56 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Наиболее типичным примером ролей Мифуне можно считать генерала Рокуроту Макабе из фильма Акиры Куросавы «Скрытая Крепость», в котором генерал защищал скрывающуюся принцессу после того как, ее клан потерпел поражение в гражданской войне. Сюжет этого фильма пересекается со «Звездными Войнами» и во многих других аспектах. Например, генералу помогают и мешают два крестьянина, имеющие очень много общего с двумя дроидами в их постоянных пикировках и взаимозависимости, и так же, как и Хэн Соло, заинтересованных в получении награды за свою помощь. Этот генерал – искушенный и опытный воин, который временами может быть беспощадным, если того требуют обстоятельства; в точности, как и Оби-Ван. Он также скрывает свою личность и выглядит не тем, кем является, так же, как и Оби-Ван, изображавший из себя джаву-переростка в своей коричневой робе с капюшоном. Большинство персонажей Мифуне похожи – это воины, чья внешность и манеры не дают ясного представления об их истинных способностях. Один из таких персонажей - оборванец и мастер фехтования по имени Санджуро из фильмов Куросавы «Телохранитель» и «Санджуро». Санджуро – ронин, то есть лишившийся своего хозяина самурай, и в этом он похож на Оби-Вана после уничтожения джедаев - находящегося в бегах и скрывающего свою личность и происхождение, в точности, как и любой самурай, лишившийся своего клана, своего феодала и своего класса. Но Оби-Ван более мудр, более загадочен, поэтому совпадение скорее касается его владения мечом и знания жизни. В фильме «Санджуро» персонаж Мифуне становится учителем для девяти похожих на Люка Скайуокера молодых самураев, но во всем другом это совершено иной персонаж, призванный продемонстрировать основную мысль фильма – если человек имеет меч, он не должен использовать его, а должен держать в сохранности в ножнах. К тому же благодаря своему цинизму, резкости и манерам Санджуро делает даже Хэна Соло похожим на ангела. Другим очевидным влиянием можно выделить отдельные костюмы. Двойные косы принцессы Леи и ее белое платье можно увидеть как на мужчинах, так и на женщинах на картине изображающей принца Шотоку Таиши и его учеников, живших в 7 веке. Лукас вначале даже планировал пригласить на роль Лейи японку, по словам Чарльза Липинкотта из книги Shukan Asahi (24 March, 1978, p. 41). Оби-Ван носит кимоно, а Люк кимоно для дзюдо. Шлем Дарта Вейдера создан на основе шлемов средневековых японских воинов, а его внешний вид должен символизировать одетых в броню самураев. Лукас, по словам того же Липинкотта, подразумевал фильм Куросавы «Трон в крови» (в главной роли Мифуне). Совпадения также заметны и в схватках на мечах, взятых из чрезвычайно популярных в Японии фильмов жанра «чамбара», - фильмов с драками на мечах. Фактически, световой меч - это двуручное оружие, такое же, как и меч самурая, и имеющее такую же важность и мистическую составляющую, все это дает основания полагать, что за основу фехтования в Звездных Войнах была взята японская модель. Противники, сражающиеся в знаменитой сцене дуэли на световых мечах, происходившей на Звезде Смерти, двигаются в точности как японские фехтовальщики, хотя и сохраняют европейскую манеру разговаривать с оппонентом, а не кричать на него. В не менее знаменитой сцене в кантине Кеноби стремительно выхватывает меч и искусно убивает своего противника, после чего принимает стойку фехтовальщика, затем медленно выпрямляется и убирает свое оружие, что очень напоминает финальную сцену из фильма «Санджуро».
|
|
| |
Ронворн | Дата: Понедельник, 25 Декабря 06, 10:28 | Сообщение # 57 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Совпадения также заметны и в схватках на мечах, взятых из чрезвычайно популярных в Японии фильмов жанра «чамбара», - фильмов с драками на мечах. Фактически, световой меч - это двуручное оружие, такое же, как и меч самурая, и имеющее такую же важность и мистическую составляющую, все это дает основания полагать, что за основу фехтования в Звездных Войнах была взята японская модель. Противники, сражающиеся в знаменитой сцене дуэли на световых мечах, происходившей на Звезде Смерти, двигаются в точности как японские фехтовальщики, хотя и сохраняют европейскую манеру разговаривать с оппонентом, а не кричать на него. В не менее знаменитой сцене в кантине Кеноби стремительно выхватывает меч и искусно убивает своего противника, после чего принимает стойку фехтовальщика, затем медленно выпрямляется и убирает свое оружие, что очень напоминает финальную сцену из фильма «Санджуро». В действительности, вся сцена в кантине повторяет атмосферу одной сцены из фильма «Телохранитель». Хотя там действие происходило не в кантине, а на улице города, в сравнении с которым Мос Айсли - цветущий сад. Город управляется бандитами и населен весьма странными жителями, столь же колоритными, как и посетители кантины, и точно так же соответствующих определению, произнесенному Оби-Ваном о мерзавцах и злодеях. Санджуро встретился с одной такой компанией бандитов, один из которых поведал ему: «Видишь татуировку? Я в тюрьме не просто так сидел». Второй сказал: «Меня разыскивают. И повесят, если поймают». И еще один добавил: «И меня тоже! Они отрубят мне голову!» И, наконец, еще один радостно сообщил: «Нет такого злодейства, которого бы я не совершил». Сравните это с фразой «У меня смертный приговор в 12 системах!» Столкновение заканчивается точно так же, как и в кантине из «Звездных Войн» – молниеносное движение меча Санджуро, и один из бандитов остается без руки, а другой разрублен пополам, после чего Санджуро спокойно вкладывает меч в ножны. И Санджуро, и Оби-Ван относятся к суперсамураям из фильмов-преданий жанра чамбара, которые Куросава высмеял в «Телохранителе» и «Санджуро» Еще один небезынтересный факт: позднее фильм «Телохранитель» был переработан итальянским режиссером Серджио Леоне в вестерн под названием «За пригоршню долларов». И другие фильмы Куросавы о самураях были пересняты в виде вестернов, наиболее знаменитые из них - «Семь Самураев», переделанный в «Великолепную Семерку», и «Рашимон», переделанный в «Гнев». Как уже говорилось выше сюжет Звездных Войн, имеет много общего и с другими японскими фильмами. Лукас часто упоминает фильм «Скрытая Крепость» как один из фильмов своей юности, оказавших огромное влияние на создание его фантастической эпопеи. И «Скрытая Крепость», и «Звездные Войны» начинаются с героической, вдохновляющей музыки, сопровождающей титры, но затем следует отказ от обычного шаблона фильмов-эпопей, согласно которого начинают и продолжают рассказывать историю не герои, а второстепенные персонажи, которые постоянно ссорятся и ругаются на протяжении всего фильма. В «Скрытой Крепости» это два крестьянина, а в «Звездных Войнах» - два дроида. Мы следим за их судьбой весь фильм, а они, воспринимая близко к сердцу любую ситуацию, проявляют себя эмоционально наиболее человечными персонажами, не являясь при этом главными героями. И именно с ними мы себя и отождествляем. В «Звездных Войнах» обнаруживается кое-что и из «Миямото Мусаши» - старой истории, основанной на реально происходивших событиях, экранизировавшейся в Японии чаще, чем в США повторно показывали сериал «Стар Трек». Фильм основан на жизни и подвигах легендарного фехтовальщика начала 17 века, по имени Миямото Мусаши. История повествует о молодом человеке Мусаши, ищущим ставшего злодеем мастера фехтования, убившего учителя и отца Мусаши. Кульминация истории происходит после множества приключений, часто идущих на протяжении нескольких серий, в финальной дуэли между Миямото и злодеем. И, наконец, сама концепция Силы, очень типичная для восточной философии, предполагает в себе Чи из неоконфуцианства и Дао из даосизма. Эти философские системы оказали влияние на Дзен – философскую систему класса самураев, просветляющую концепцию их боевых искусств, как знает любой изучавший карате или дзюдо. В ней существует и более мягкая сторона, в которой невозможно что-либо более насильственное, чем чайная церемония. В любом случае, мы имеем веру в некое энергетическое поле, пронизывающее все вокруг и соединяющее все это в единое целое; это и есть отличительная черта философии класса воинов, хотя в действительности не только их одних. Выше высказанные наблюдения являются моими собственными и получены из моего знания японских сериалов и фильмов о самураях, а также изучения японского языка и людей; я не претендую на научную точность. Они просто иллюстрируют, насколько глобальная культура XX века была задействована при создании «Звездных Войн», как ее отдельные элементы и заимствования сплелись в одно уникальное целое. Одно радует: подсознательно мы узнаем вещи, ставшие нам знакомыми благодаря фильмам и телевидению, даже если эти вещи не являются частью именно нашего общества и были специально изменены с целью придать им иной колорит – фантастический - и значимость. И, конечно же, фильм - это бесконечное разнообразие в бесконечных вариациях, ведь даже актеры, съемочная группа и сами места съемок представляют собой попурри из разных народов.
|
|
| |
Ронворн | Дата: Понедельник, 25 Декабря 06, 10:29 | Сообщение # 58 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| Флэш Гордон Слева: Облачный Город из "Флэша Гордона". Справа: Облачный Город из "Империя наносит ответный удар". Облачные города из современной научной фантастики берут свое начало от Лапуты, описанного Джонатаном Свифтом в его "Путешествии Гулливера" (1726). А Свифт, в свою очередь, позаимствовал большинство фантастических метафор у древних греков: Лапута суть "Нефелококкигия" (Nephelokokkygia), или "Облачная страна кукушек" из пьесы Аристофана "Птицы" (414 г. до н.э.) Джордж Лукас любит повторять, что поначалу его проект, позже превратившийся в "Звездные войны", должен был стать ремейком сериала 30-х годов о Флеше Гордоне ("сериал" в данном контексте - это короткие эпизоды продолжительностью 20-30 минут, демонстрировавшиеся еженедельно). Но лицензию Лукасу приобрести не удалось, и он обратился к другим идеям - в частности, к "Скрытой крепости" Акиры Куросавы и "Герою с тысячей лиц" Джозефа Кэмпбелла. Однако, несмотря на изменившийся сценарий, в "Звездных войнах" все еще ощущается влияние "Флэша Гордона" - Повстанцы vs. Имперские Силы, Облачный город, размытые переходы между сценами, подводный город и субмарина в форме манты ("бонго", плав. средство гунганов - прим. Riila), а также знаменитый "уплывающий за горизонт" текст, предваряющий фильм: Слева стиль титров: "Флэш Гордон". Справа стиль титров: "Звездные войны". Киносериал о Флеше Гордоне вышел вскоре после того, как в газетах был опубликован одноименный комикс Алекса Реймонда (Alex Raymond). Колонка Реймонда появилась в 1934 году, в разгар Великой Депрессии. Многие американцы тогда жили в условиях чрезвычайной бедности и отчаяния, и любой способ уйти от реальности воспринимали, как спасение. А что может быть лучше мечты о прекрасном будущем?.. Но сам "Флэш Гордон" позаимствовал образы и идеи у первого в мире научно-фантастического комикса "Бак Роджерс" (Buck Rogers), появившегося на свет в 1929 году. И в том, и в другом комиксах изображены одинаковые космические корабли, лазерные пистолеты, костюмы, приспособления, прически, существа и т.д. Детище Реймонда в большей степени захватило воображение публики, потому что отличалось более качественным художественным воплощением, более занимательным сюжетом и первым получило воплощение на широком экране. Но вся научно-фантастическая терминология "Флэша Гордона" взята у "Бака Роджерса". Кинокомпания Universal получила от Флэша Гордона хорошую прибыль и, когда сериал завершился, тотчас загорелась идеей снять еще один научно-фантастический сериал. Новый проект должен был взять за основу истории о Баке Роджерсе, а в главной роли должен был сниматься завоевавший популярность в качестве Флэша Гордона - Ларии "Бастер" Краббе (Larry "Buster" Crabbe). Подобный кросс-овер объединял этих двух персонажей в одно целое. Первое знакомство Бака Роджерса с публикой произошло в августе 1928 года. Тогда в журнале "Amazing Stories" была опубликована новелла Филпа Фрэнсиса Ноулана (Philip Francis Nowlan) "Armageddon-2419 A.D.". И тогда же президенту синдиката "National Newspaper Service" Джону Флинту Дайллу (John Flint Dille) пришла в голову идея сделать из этого первый в мире научно-фантастический комикс. Он предложил Ноулану написать сценарии, базирующиеся на его романе о Баке Роджерсе, и пригласил в качестве иллюстратора художника Ричарда Колкинза (Richard Calkins). Дизайн космических кораблей и большинства устройств в комиксе был разработан под влиянием картин Фрэнка Пола (Frank Paul), работавшего в 1926-1929 годах штатным иллюстратором журнала "Amazing Stories". Фантазии Пола определили стереотип звездолета образца 1926-1966 г.г.: пестро раскрашенная помесь ракеты и подводной лодки. В 1946 году миру был предложен первый альтернативный проект космического корабля, "летающая тарелка," но вариант Фрэнка Пола продолжал задавать тон, пока "Star Trek: Enterprise" в 1966 году не изменил эти правила. Но все они: Алекс Реймонд, Фрэнсис Ноулан, Фрэнк Пол и Джордж Лукас - находились под очарованием Джона Картера (John Carter), главного героя цикла "Warlord of Mars", написанного Эдгаром Райсом Берроузом (автором книг о Тарзане). Самым первым романом Берроуза была "Принцесса Марса" (1912). Этот научно-фантастический роман стал тем, что мы сейчас называем "боевиком": герой волшебным образом транспортируется на Марс, который населяют прекрасные, вечно юные девушки, обвешанные затейливыми драгоценными украшениями и расхаживающие нагишом. Мужчин оценивают исключительно по их боевым способностям, и герой, от имени которого ведется повествование, благодаря более высокой земной гравитации оказывается намного сильнее любого марсианина. К сожалению, этот цикл ("Warlord of Mars") обычно не удостаивается внимания публики, потому что литераторы к судьбе научной фантастики безразличны, а сообщество авторов sci-fi (science fiction, научной фантастки) прилагает большие усилия, чтобы дистанцировать нас от таких "незрелых фантазий" в (тщетных) надеждах убедить литераторов относиться к ним серьезно. Это очень удручающе, что книга "Принцесса Марса" незаслуженно забыта, потому что, не обращать внимания на наивность (которой ничуть не меньше в любом фильме о Джеймсе Бонде), "Принцесса" - одна из самых захватывающих, образных и хорошо написанных приключенческих историй всех времен, относящихся к той же самой категории, что и "Звездные войны". Героиня, Дежа Торис (Dejah Thoris), очень сильная личность и пример для подражания даже по сегодняшним стандартам, не говоря уже о 1912 г. - она не демонстрирует приему кунг-фу, но храбро встречает опасность и вынуждена приносить жертву. В отличие от тупых мужских фантазий "а-ля Джеймс Бонд", главный герой Джон Картер - преданный муж и заботливый отец. Как и большинство ранних авторов приключенческой фантастики, Берроуз заимствовал идеи у Герберта Уэллса, "Западников", Райдера Хаггарда и других общеизвестных источников, но Берроуз, кажется, изменил привычный ход вещей, рискнув привить к беллетристике теории известных метафизиков XIX столетия - таких, как Елена Блаватская (1831-1891) и Эдгар Кейс (1877-1945). Гений Берроуза состоит в способности предвидеть, что такие понятия, как телепатия, астральные проекции, четырехрукие гиганты и волшебные летающие платформы из "Потерянной Атлантиды" и "Потерянной Лемурии" приживутся и в приключенческой литературе. Большая часть сайентологии Рона Хаббарда сотворена путем перефразирования тех же самых авторов, да и в американском движении New Age отчетливо прослеживаются корни монументального 1565-страничного труда Блаватской "Тайная Доктрина; Синтез Науки, Религии и Философии" (1888). Только представьте себе, каким воображением должна была обладать г. Блаватская, чтобы написать столько обо всем этом! Самый главный урок, который "Звездные войны" извлекли из "Флэша Гордона" - это идея волшебной сказки, в которой технология играет традиционную роль магии. Эту идею первоначально реализовал Герберт Уэллс. В своем первом романе, "Машина времени" (1895), он, возможно изобрел жанр, который мы теперь называем "научной фантастикой". Уэллс считал, что культура не может обходиться без мифологии, но мифологии требуется некоторая толика правдоподобия, чтобы работать должным образом, - и вот появляется любимая сказка современной Америки о посещении Земли пришельцами. Уэллс полагал, что индустриальная революция безжалостно разрушила нашу уверенность в том, что магия существует, лишив волшебные сказки их притягательности и очарования. И тогда он обратился за вдохновением к самой индустриальной эпохе, намерившись создать новый вид волшебства: машины времени вместо ковров-самолетов, марсиане вместо драконов, ученые вместо волшебников. "Новая мифология" Уэллса частично опиралась на работы других авторов, включая Жюля Верна, Эдгара Аллена По и, особенно, Мэри Шелли (которая в 1818 году реинкарнировала еврейский миф о "Големе" в прото-фантастическиий роман "Франкенштейн"). Уэллс объединил эти идеи с политическими карикатурами, которые он в детстве любил рассматривать в юмористическом журнале "Punch", и назвал свой новый жанр "научной фантазией."
|
|
| |
Ронворн | Дата: Понедельник, 25 Декабря 06, 10:29 | Сообщение # 59 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| ...После этого Лукасу пришла в голову идея (воплощенная в сценарии образца 1973 г.): использовать научно-фантастический лексикон из "Флэша Гордона", чтобы создать "космическую" версию "самурайских" фильмов Акиры Куросавы - "Kakushi toride non san akunin" (или "Тайная Крепость", 1958), Tsubaki Sanjuro (или "Sanjuro", 1962) и "Yojimbo" (1961). В конечном итоге, Лукас пошел другим путем, вдохновившись Джозефом Кэмпбеллом и его книгой "Герой с Тысячей Лиц"; тем не менее, в "Звездных войнах" все еще ощущается влияние работ Куросавы: двое препирающихся крестьян (превращенных в дроидов), взаимоотношения Оби-Вана и Люка, королева, которая часто меняется местами со своей служанкой. У Куросавы вейдероподобный злой генерал, который в конце становится положительным героем, носит kamon (обычно называемый просто "mon", японский родовой герб), который очень похож на Имперский герб. Красный символ на пилотском шлеме Люка также, возможно, является ассоциацией с kamon'ом. Лукас получил от Куросавы ценный урок - как интерпретировать кинематографические идеи между Америкой и Японией. Куросава, получивший известность благодаря своим историям о японских самураях, использовал идеи, которые он позаимствовал у американских вестернов и детективных романов. Его "Yojimbo" ("Телохранитель", 1961) был основан на "Кровавой жатве" (1928), книге Дэшила Хэмметта (Dashiell Hammett). Хэмметт был настоящим детективом и работал в известном "Детективном Агентстве Пинкертона", благодаря чему его книги, по большей части, базировались на реальных событиях, - а это ведь так нравится читателям. "Кровавая жатва" была первым романом Хэмметта. В ней рассказывалась история о человеке, чье имя остается неизвестным, и который очищает погрязший в пороках город от плохих парней, натравливая их (парней) друг на друга. А когда ситуация требует этого, и сам берется за ружье. Римейк Куросавы сделал звездой Тоширо Мифуне (Toshiro Mifune), сыгравшего роль Человека Без Имени. Потом, в 1964 году, итальянский режиссер Серджио Леоне переделал "Yojimbo" в "Un pugno di dollari ("Пригоршня Долларов"), пригласив на роль Человека Без Имени Клинта Иствуда. Леоне, по всей видимости, был вдохновлен "Великолепной семеркой" (1960) Джона Старджеса (John Sturges), который заработал кучу денег на римейке "Семи самураев" (1954) Акиры Куросавы. "Спагетти-вестерны" Леоне (вестерны, снимавшиеся в Италии, чтобы сократить расходы на производство) были чрезвычайно популярны, приносили ему много денег и сделали Иствуда звездой (хотя образ Человека Без Имени прилип к нему навечно, и всю последующую жизнь он был вынужден играть персонажей, напоминающих этого героя). В 1990 году Братья Коэн снова вернулись к "Кровавой жатве"/"Yojimbo" и объединили эти идеи со "Стеклянным Ключом" (1931) Хэмметта, чтобы снять фильм "Miller's Crossing". И, наконец, в 1996 "Yojimbo" подвергся очередной реинкарнации в виде "Последнего из оставшихся в живых" с Брюсом Уиллисом в роли Человека Без Имени. "Звездные войны" позаимствовали из "Yojimbo" достаточно много, и, в частности, сцену в кантине: несколько мужчин пытаются угрожать герою, хвастая, как они круты. Сверкает клинок, и чья-то отрубленная рука падает на пол. Мифуне сразу предлагают работу: "25 рё сейчас, 25 - когда дело будет сделано." (рё - золотая монета.) Джереми Баллок (Jeremy Bulloch), актер, сыгравший Бобу Фетта, сказал, что характер его персонажа разрабатывался на основе Человека Без Имени, сыгранного Клинтом Иствудом. Вы можете услышать едва уловимый звон ковбойских шпор, когда Фетт входит в кантину в "Империя наносит ответный удар". Скорее всего, это сделано с целью вызвать в нашем подсознании эмоциональную ассоциацию с этим персонажем (Человеком Без Имени). Привязанность Лукаса к Куросаве и его восхищение им, возможно, повлияли на его решение посетить Японию в начале 1970-ых. Когда Лукас находился там, то позаимствовал ставшее всемирно известным слово "Jedi" у "Jidai Geki" (буквально: "историческая драма", кинофильмы о самураях). Также вполне вероятно, что он нашел дополнительный источник вдохновения в "Uchu Senkan Yamato" ("Star Blazers", 1974) режиссера Леиджи Матсумото (Leiji Matsumoto) и кинофильмах Иширо Хонда (Ishiro Honda, создатель Годзиллы), в частности, в "Uchu daisenso" ("Battle in Outer Space," 1959).
|
|
| |
Ронворн | Дата: Понедельник, 25 Декабря 06, 10:30 | Сообщение # 60 |
Полковник
Группа: Проверенный
Сообщений: 1128
Статус: Offline
| 1. 1976 год: Приключения Люка Скайуокера В декабре 1976 года, за шесть месяцев до выхода на большие экраны фильма Звездные Войны, впоследствии ставшего известным как Звездные Войны: Эпизод IV -- Новая Надежда, на прилавках книжных магазинах появилась книга, на обложке которой красовалось почти сходное с изначальным название: Звездные Войны: приключения Люка Скайуокера. Также на обложке стояло имя Джорджа Лукаса и надпись "Смотрите скоро в кинотеатрах!" Украшением книги являлась иллюстрация Ральфа МакКуорри. Да, книга была написана на основе оригинального сценария Джорджа Лукаса, и, по сути, являлась тем, что сейчас называется "новеллизацией". Это было время, когда о Звездных Войнах никто не слышал, и поэтому компания LucasFilm хотела хоть как-то подготовить зрителей к поистине революционной ленте. Вступлением к книге служил небольшой текст, повествующий о падении Республики, о приходе к власти Императора Палпатина и о начале Восстания. Сам этот текст, в свою очередь, являлся отрывком из Первой Саги, которая, судя по всему, являлась частью Журнала Уиллов. Поэтому самые первые фаны считали, что Звездные Войны -- это продолжение какой-то ранее вышедшей книги. Так в 1976 берет свое начало не только сама Сага о семействе Скайуокеров, но и самая таинственная, самая интригующая мистификация внутри самой Саги. 2. Так сказал Лукас В действительности, никакого Журнала Уиллов, как законченной книги (или серии книг) не существует. Однако это название появилось не на пустом месте. Журнал служит важным ключом к пониманию всей Саги. Это можно понять из немногочисленных упоминаний об Уиллах самим Лукасом. Так, в интервью Лукаса журналу СТАРЛОГ в 1987 году, когда его спросили, что же такое Журнал Уиллов, он ответил следующее: Я не уверен, что могу объяснить это. Это то, откуда появилась Сага "Звездные Войны"; это была большая хроника, над которой я работал, а "Звездные Войны" были лишь ее частью. В книге Звездные Войны: сценарии с комментариями Лукас еще немного приоткрывает завесу тайны: Изначально я пытался создать историю, рассказываемую кем-то другим; был кто-то, кто наблюдал за всей историей и записывал ее, кто-то, возможно, мудрее, чем смертные участники происходящих событий. В конечном счете я отказался от этой идеи, как и от идеи, согласно которой Уиллы обратились в Силу. Но Уиллы стали частью значительного набора заметок, цитат, фоновой информации, которую я использовал в сценариях; истории фактически были взяты из "Журнала Уиллов". Согласно еще одной версии, оглашенной, опять же, Лукасом, Звездные Войны -- это история, которую Р2-Д2 рассказывает Уиллам по прошествии ста лет после окончания Возвращения джедая. Если принять во внимание фразу Лукаса из документального фильма Звездные Войны: Эпизод II -- Сага продолжается, что "все фильмы сняты с точки зрения дроидов", то последнее утверждение приобретает дополнительный смысл. 3. Летописи Вселенной Звездных Войн Согласно ранним версиям фанов, Журнал Уиллов состоит из 12 частей. Однако более вероятна другая версия -- в Журнале 9 глав, или эпизодов, что, несомненно, является намеком на девять Эпизодов Звездных Войн. Это утверждение с одной стороны подкрепляется Лукасом -- несмотря на то, что завершенная Сага содержит шесть Эпизодов, или две трилогии, ни для кого не секрет, что в изначальные планы Лукаса входили съемки девяти Эпизодов, то есть трех трилогий; соответственно об Энакине, о его детях, и, наконец, о его внуках. Но в то же время не стоит забывать и то, что сами Звездные Войны, какое бы количество Эпизодов в них не входило, являются лишь частью Журнала. Таким образом, дальше догадок и теорий об объеме мифической книги дело не зайдет. Зато о содержании, хоть в весьма и весьма малой степени, но можно сказать. В частности, предполагаемое содержание Журнала, точнее, единственных его существующих (а еще точнее, оглашенных) фрагментов, близко к некоторым ранним редакциям сценария, которых, как известно, было более пяти.
|
|
| |